Английский - русский
Перевод слова Safe
Вариант перевода В безопасности

Примеры в контексте "Safe - В безопасности"

Примеры: Safe - В безопасности
Doctor, if the Cybermen are here, then we're not safe, we've got to go. Доктор, если эти кибермены здесь, значит, мы не в безопасности, нам нужно идти.
Where do you feel... safe? Где ты себя чувствуешь... в безопасности?
You feel safe up there? - Yes. Ты чувствуешь себя в безопасности на бревне?
You're safe here, and John Casey knows better than to show his face anytime soon. Здесь ты в безопасности, и Кейси не настолько глуп, чтобы в ближайшее время показываться.
Don't you feel safe around your family? Ты не чувствуешь себя в безопасности в своей семье?
Mad King Henry is safe and in comfort but what are they doing to Edward? Безумный король Генрих в безопасности и комфорте но что они делают с Эдуардом?
He is safe, but he's not with us, I'm afraid, Henry. Он в безопасности, но я боюсь, что он не с нами, Генрих.
I told you, you're safe with me. Я говорил тебе, со мной ты в безопасности
Call me when you're safe, OK? Позвони мне когда будешь в безопасности.
So, we're definitely safe now? Значит, мы теперь точно в безопасности?
Well, I don't know who Sarah is, but Liza Abbott is safe. Понятия не имею, кто такая Сара, а вот Лиза Эбботт в безопасности.
ZACH: Get home safe, okay? Доберись до дома в безопасности, ладно?
Did you feel safe with them? Ты была в безопасности с ними?
Chicken legs is safe and secure, Sir. "Куриные ножки-1" в безопасности сэр.
In that time, I'll do everything in my power to make sure we both get home safe. В настоящее время, я сделаю все, что в моих силах чтобы убедиться, что мы оба доберемся до дома в безопасности.
You're safe here They're all my friends Ты в безопасности здесь - тут все мои друзья
Then you're as safe as you can be. Зато ты настолько в безопасности, насколько можешь быть
I felt safe there, and... not different. Я там чувствовала себя в безопасности и... не чувствовала себя другой.
He's safe. I told you, Father. Он в безопасности Я говорил тебе, отец
But I... you need to stay inside the salt line until I tell you you're safe. Ты должен остаться тут, пока я не скажу тебе, что ты в безопасности.
Are you convinced you're safe? Ты уверена, что в безопасности?
Chuck may be sponsoring a performance, but it's only because in the dark with his mask on, he is safe to reveal his true self. Чак может спонсировать выступление, но это только потому что в темноте на нем маска, он в безопасности, чтобы скрыть свою сущность.
At least I know I'm safe, locked in here with the new Chuck Bass who has none of his old urges. По крайней мере сейчас я знаю, что я в безопасности здесь. с новым Чаком Бассом, который распрощался со своими старыми привычками.
You have to know you're safe! Ты должен знать, что ты в безопасности!
After I got your call and made sure the girls were safe, I took on Bell's men. Когда я получил твой звонок и убедился, что девочки в безопасности, я встретился с людьми Белла.