During his visit, he was received by the President of Poland, Mr. Bronislaw Komorowski. |
Во время своего визита его принял президент Польши Бронислав Коморовский. |
The representative of Poland will explore possibilities to host it. |
Представитель Польши рассмотрит возможности его приема. |
The removal of fuel from Uzbekistan, Belarus, Kazakhstan and Poland is scheduled. |
Планируется вывоз топлива из Узбекистана, Белоруссии, Казахстана и Польши. |
The experts from Poland, the United Kingdom, CLCCR and OICA supported the concerns raised. |
Эксперты от Польши, Соединенного Королевства, МАИАКП и МОПАП поддержали выраженные обеспокоенности. |
Additional wave 1 data are expected to become available from Poland and Sweden. |
Ожидается поступление дополнительных данных первого раунда обследования от Польши и Швеции. |
The representative of the seller, during its visit to Poland, acknowledged this and promised to replace the goods. |
Представитель продавца во время посещения Польши признал наличие дефектов и обещал заменить товар. |
The Government of Poland had nominated Mr. Jerzy Jendroska. |
Правительство Польши выдвинуло кандидатуру г-на Ежи Ендрошки. |
The delegation of Poland proposed to harmonize this section with provisions on other recently revised standards. |
Делегация Польши предложила привести его в соответствие с положениями других недавно принятых стандартов. |
Owing to the strong interest from mothers, such meetings were organized in different regions of Poland. |
С учетом большого интереса матерей подобные встречи проводились в разных воеводствах Польши. |
The demilitarization of Germany, the establishment of Poland's borders and the formation of the United Nations. |
Демилитаризация Германии, установление границ Польши и образование ООН. |
I have. I brought it with me from Poland. |
Я привез его с собой из Польши. |
Well, the reforms in Poland by King Poniatowski have led to civil war. |
Хорошо, реформы короля Польши Понятовского привели к гражданской войне. |
Her gown arrived from Poland and it's stuck in customs out here. |
Её платье прибыло из Польши и застряло тут на таможне. |
I'm sent here by king Vladislav of Poland. |
Я прислан сюда королем Польши, Владиславом. |
The footnote containing the reservation from Poland was deleted subject to confirmation from the Polish delegation. |
Сноска, содержащая оговорку Польши, была исключена из текста, но при этом необходимо получить подтверждение от делегации Польши. |
The expert from Poland was in favour of such a Regulation. |
Эксперт от Польши высказался за разработку таких правил. |
Negotiations with the Government of Poland about the establishment of a regional office in Warsaw are at an advanced stage. |
На продвинутой стадии находятся переговоры с правительством Польши о создании регионального отделения в Варшаве. |
Nuclear safety and security questions are of utmost importance for Poland. |
Вопросы ядерной безопасности имеют для Польши первостепенное значение. |
The Conference also elected the representative of Poland as Rapporteur. |
Конференция также избрала Докладчиком представителя Польши. |
The Government of Poland expressed readiness to join this Initiative. |
Правительство Польши выразило готовность присоединиться к этой инициативе. |
All of them were discussed in the previous reports of Poland to the CTC. |
Все они рассматривались в предыдущих докладах Польши Контртеррористическому комитету. |
EECCA countries might also benefit from Poland's experience in the application of clean coal combustion technologies. |
Страны ВЕКЦА могут также воспользоваться опытом Польши в области применения чистых технологий сжигания угля. |
I repeat, this will be done in close coordination with the incoming President, the Ambassador of Poland. |
Повторяю: это будет делаться в тесной консультации в приходящим Председателем послом Польши. |
Presentations given by Poland, Hungary, and Russia. |
Доклады Польши, Венгрии и России. |
The conference was also attended by women's delegations from Norway, Poland and Germany. |
На конференции присутствовали также делегации женщин из Норвегии, Польши и Германии. |