Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
The Chairman suggested that the representative of the Dominican Republic should confer with the representative of Poland with regard to the proposed amendment. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает представителю Доминиканской Республики проконсультироваться по поводу предлагаемой поправки с представителем Польши.
I would like to say a special word of welcome to the delegations of Poland and South Africa. Особенно я хотела бы приветствовать делегации Польши и Южной Африки.
In this respect, there is a remarkable consensus of all the principal parties active on Poland's political scene. В этой связи есть примечательный консенсус всех главных сторон, активных на политической арене Польши.
In Poland's view, the assessment will be positive. По мнению Польши, такая оценка будет позитивной.
For its part, the Government of Poland is also taking steps leading to the ratification of that historic instrument. Со своей стороны, правительство Польши также предпринимает шаги по ратификации этого исторического документа.
The question of the place of international legal provisions in Poland's domestic legal system had also been raised by the Committee. Комитет также затронул вопрос о статусе международных правовых норм во внутренней правовой системе Польши.
The representative of Poland described the dynamic growth of SMEs and their key role in her country's national economy. Представитель Польши охарактеризовала динамичное развитие МСП и их ключевую роль в национальной экономике ее страны.
This is the proper forum and the perfect opportunity to share a few observations about Poland's position on those issues. Это надлежащий форум и прекрасная возможность поделиться соображениями и изложить позицию Польши по этим вопросам.
For estimation of the value of such services we use some data provided by the Central Statistical Office of Poland. Для оценки стоимости таких услуг мы используем некоторые данные, предоставленные Центральным статистическим управлением Польши.
A proposal in that regard made by Poland at the Vienna Conference was not considered. Соответствующее предложение Польши, выдвинутое на Венской конференции, не рассматривалось.
In September 1989 he became the first non-communist Prime Minister of Poland. В сентябре 1989 года он стал первым некоммунистическим премьер-министром Польши.
The President of Poland, Mr. Aleksander Kwasniewski, also has agreed to support the conference and co-chair it. Президент Польши г-н Александр Квасьневский также согласился поддержать конференцию и выполнять на ней функции сопредседателя.
Starting with our Constitution, Poland's laws comply with the international standards for the protection of children, mothers and families. Начиная с нашей конституции законы Польши соответствуют международным стандартам защиты детей, матерей и семьи.
The delegation of the Republic of Poland extends to him its firm support in his demanding mandate. Делегация Республики Польши заверяет его в своей решительной поддержке при осуществлении его сложной задачи.
The delegations of Japan, Norway, Poland, and the United States supported the draft Recommendation. Делегации Норвегии, Польши, Соединенных Штатов и Японии поддержали проект Рекомендации.
Poland's participation therein would be maintained at the current level or increased. Участие Польши в миротворческих операциях сохранится на нынешнем уровне или расширится.
On 5 December 1968, the Government of Poland deposited the twenty-seventh instrument. 5 декабря 1968 года правительство Польши депонировало двадцать седьмую ратификационную грамоту.
Signed by the governmental representatives of the Czech Republic and Poland on 12 April 2000. Подписан представителями правительств Чешской Республики и Польши 12 апреля 2000 года.
The delegation of Poland introduced its paper on monitoring hazardous substances. Делегация Польши представила свой доклад о мониторинге опасных веществ.
He will begin its activity with the moment of Poland's accession to the European Union. Он приступит к выполнению своих обязанностей с момента вступления Польши в Европейский союз.
The accession of Poland to EU might help improve the situation. Улучшить сложившуюся ситуацию может помочь присоединение Польши к ЕС.
The best situation was in the north-eastern and south-eastern parts of Poland. Наиболее благоприятное положение отмечается на северо-востоке и юго-востоке Польши.
The interpretation problem raised by the delegate from Poland will be clarified out of the session by the competent delegates and experts. Проблема толкования, затронутая делегатом от Польши будет разъяснена компетентными делегациями и экспертами вне рамок сессии.
On 2 April 1997 the Constitution of the Republic of Poland was adopted by the National Assembly. 2 апреля 1997 года Национальным собранием была принята Конституция Республики Польши.
The fourth session of the ad hoc Working Group will be held in Warsaw, at the invitation of the Government of Poland. По приглашению правительства Польши четвертая сессия Специальной рабочей группы будет проходить в Варшаве.