| Why'd you escape from Poland? | Почему ты сбежала из Польши? |
| Lessons from the Kaczyńskis' Poland | Уроки, извлеченные из Польши Качиньских |
| "Tour of Poland". | «Тур Польши». |
| Her parents immigrated from Poland. | Её родители иммигрировали из Польши. |
| About the printers in Poland. | Насчет принтеров из Польши. |
| I escaped from Poland. | Я убежал из Польши. |
| (Nominated by Poland) | (Кандидатура представлена правительством Польши) |
| It's her, from Poland. | Это она, из Польши. |
| I just came from Poland. | Я только что из Польши. |
| Bartek OstaBowski from Poland. | Бартек Осталовски из Польши. |
| Documentation: Papers by France and Poland. | Документация: Документы Франции и Польши |
| (Submitted by the Government of Poland) | (Документ представлен правительством Польши) |
| Minister of Justice of Poland | Ярослав Кацынски Министр юстиции Польши |
| the Russian Federation, Belarus and Poland. | Федерации, Беларуси и Польши. |
| Date of entry into force for Poland | Дата вступления в силу для Польши |
| The delegation of Poland submitted comments. | Делегация Польши представила свои замечания. |
| Government Population Council of Poland | Государственный совет Польши по народонаселению |
| Responses of Poland to recommendations | Ответы Польши в связи с рекомендациями |
| They got out of Poland. | Они уехали из Польши. |
| The representative of Poland described similar international transport difficulties. | Представитель Польши указал на аналогичные трудности, с которыми сталкивается его страна в области международных перевозок. |
| Our sales representatives get to every place in Poland, as confirmed by the long-term cooperation with over a hundred wholesale companies throughout Poland. | Наши торговые представители работают на всей территории Польши, подтверждением чего является многолетнее сотрудничество с более 100 оптовыми предприятиями во всех уголках страны. |
| In September, the European Court of Human Rights dismissed an appeal by Poland against its original ruling in May in favour of LGBT rights activists from Poland. | В сентябре Европейский суд по правам человека отклонил жалобу Польши на майское решение суда в пользу польских активистов движения за права ЛГБТ. |
| Louis' younger daughter Saint Jadwiga of Poland inherited the Polish throne, and became one of the most popular monarchs of Poland. | Младшая дочь Людовика I - польская королева Ядвига - унаследовала трон и стала одним из самых популярных монархов в истории Польши. |
| From across Poland, stream... masses of workers, including volunteers from the Youth Union... and Service to Poland. | Ежедневно со всей Польши стекаются... толпы трудящихся, в этой гигантской работе участвуют добровольные бригады ЗМП и СП. |
| Traditions diverged in different regions of Poland during the period of fragmentation of Poland. | Формирование особых этнокультурных черт в разных регионах Польши было обусловлено длительной политической разобщённостью польских земель. |