Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
In November 2016 Țîru received his first call-up to the senior Romania squad for matches against Poland and Russia. В ноябре 2016 года Драгош получил свой первый вызов в основную сборную Румынии по футболу на матчи против Польши и России.
Through the intermediary of Petru Muşat, the prince of Moldavia, he concluded a treaty of alliance with Władysław II Jagiełło, king of Poland in 1389. Так, при посредничестве государя Молдовы Петра Мушата, Мирча Старый заключает в 1389 году договор о взаимопомощи с королём Польши Владиславом Ягайло.
On November 1, 1939, Orsenigo's authority was formally extended to Poland. 1 ноября 1939 года полномочия Чезаре Орсениго были распространены на территорию оккупированной Польши.
At the beginning of the 20th century, the pond was leased by Ternopil businessman Volodymyr Trach, who exported fish to Poland. Уже в начале ХХ века водоём взял в аренду тернопольский предприниматель Владимир Трач, который экспортировал рыбу во многие города Польши.
Members of the unit, which was based in Audley End House, Essex, were rigorously trained before being parachuted into occupied Poland. Штабом Тихотёмных был Одли-Энд-хаус в Эссексе, где они тренировались до изнеможения, чтобы готовиться к высадке в оккупированной Польши.
The assembly of the nobility of Lesser Poland passed a similar resolution in Wiślica on 12 December. Собрание дворян Малой Польши прошло 12 декабря того же года в Вислице, и было принято аналогичное решение.
Four international Formula regattas were held, including the first Formula World Championships, in Belgium, won by Wojtek Brzozowski from Poland. В 1999 году в этом классе были проведены 4 регаты, в том числе и чемпионат мира в Бельгии, победителем которого стал Войцех Бжозовский из Польши.
The traditional Rusyn homeland extends into northeast Slovakia and the Lemko region of southeast Poland. Изначально, территория проживания русинов составлял северо-восток Словакии и область Лемко на юго-востоке Польши.
In the Battle of Vienna, he was positioned on Mount Kahlenberg, close to the King of Poland. В битве при Вене он с резервными войсками находился на горе Каленберг, недалеко от войск короля Польши.
It was breached several times by the Slavic Obotrites (983 and 1086) and Mieszko II Lambert of Poland (1028 and 1030). Саксонский вал несколько раз прорывался ободритами (983 и 1086 годы) и королём Польши Мешко II в 1028 и 1030 годах.
In 1604, Sigismund III Vasa, King of Poland, sent an ambassador to England to ask for Arbella to be his wife. В 1604 году Сигизмунд III, король Польши, отправил посла в Англию, чтобы просить руки Арабеллы; это предложение было также отклонено.
Severyn Ashkenazy was born in 1936 in Tarnopol, then part of Poland, now in Western Ukraine. Северин Ашкенази родился в 1936 году в городе Тернополь (изначально часть Польши, потом - территория Западной Украины).
Kalinka's articles show an acquaintance with law, administration, history, and statistics, and had mostly to do with the inner life of Poland. Статьи Калинки связаны с правом, управлением, историей, и статистикой, и имели отношение главным образом к внутренней жизни Польши.
My dear comrades and citizens... today, May 8this a great day for liberated Poland. Уважаемые товарищи и граждане, сегодняшний день - 8 мая 1945 года - это великое достижение возрожденной Польши.
Other facilities are safeguarded for minorities under the Election Law to the Sejm (Diet) of the Republic of Poland of 28 May 1993. Другие возможности для меньшинств обеспечиваются в соответствии с законом о выборах в сейм Республики Польши от 28 мая 1993 года.
Proceeding from this premise, we welcome the initiative announced from this rostrum by Poland to introduce a draft United Nations framework convention against organized crime. В этой связи мы с удовлетворением восприняли прозвучавшее с этой трибуны предложение Польши относительно рамочной конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с организованной преступностью.
The secretariat will locate the report for the Widawka site, supply it to the delegation of Poland and assure its wider distribution. Секретариат выяснит, где находится доклад по объекту "Видавка", предоставит его делегации Польши и обеспечит его более широкое распространение.
Belarus, Poland, Slovakia and Ukraine share the Vistula basin with a total area of 194,424 km2. Бассейн реки Вислы находится на территории Беларуси, Польши, Словакии и Украины и имеет общую площадь 194424 км2.
On their dying day, Poland's communists managed one last perversity, a final and unwitting act of utter self-humiliation. В день своей кончины компартии Польши удалость в последний раз проявить своенравие, заключительный и невольный акт полного самоуничижения.
In summer 1343, King Casimir III the Great of Poland launched an attack against Konrad I, Jan of Ścinawa and Henry V of Iron. Летом 1343 года король Польши Казимир III Великий напал на земли князей Конрада Олесницкого, Яна Сцинавского и Генриха V Железного.
Even so, Russian and Western officials continue to spar over American plans to deploy ballistic missile defense systems in Poland and the Czech Republic. Несмотря на это, между российскими и западными представителями не прекращаются споры о планах Америки о размещении систем ПРО на территории Польши и Чешской республики.
If Poland's current leaders want to re-play nineteenth-century balance-of-power games, they should understand where the real weight of power in Europe lies. Если сегодняшние лидеры Польши хотят переиграть баланс сил XIX века, им следует понять, где находится действительный центр тяжести Европы.
In the years 2001-2002, Danuta Huebner of Poland served as Undersecretary-General of the UN. В 2001 - 2002 годах представитель Польши Данута Хебнер работала заместителем Генерального секретаря Организации Объединенных Наций.
Only 402,000 inhabitants hold exclusively citizenship other than Polish. Ethnically Poland is quite a homogenous country. В настоящее время польское гражданство имеют 37529700 жителей страны, причем 37084800 из них являются гражданами только Польши.
It included a conference entitled "Mosques and holy places of the Tatars of Belarus, Lithuania and Poland". В рамках празднования была проведена конференция "Мечети и мизары татар Беларуси, Литвы и Польши".