Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
However, the delegation of Poland stated that its Government was not prepared to host this Workshop. Однако делегация Польши заявила, что ее правительство не готово организовать в Польше данное рабочее совещание.
The delegation of Poland announced that it was willing to study the possibility of hosting a seminar or a study tour in its country. Делегация Польши заявила о своей готовности изучить возможность проведения семинара и ознакомительной поездки в этой стране.
The representatives of Poland and Norway considered that marginals 11407, 61407 and 91407 should be reflected in Part 12. Представители Польши и Норвегии высказали мнение, что в главе 12 должны быть отражены маргинальные номера 11407, 61407 и 91407.
Public Procurement Law of Poland of 29 January 2004, article 74(2). Закон Польши о публичных закупках от 29 января 2004 года, статья 74(2).
Invited speakers from Germany, Poland, Russian Federation, and the International Road Union made presentations. С сообщениями выступили приглашенные докладчики из Германии, Польши, Российской Федерации и Международного союза автомобильного транспорта.
The Committee is concerned at allegations regarding the existence in the territory of Poland of secret detention facilities for aliens suspected of terrorist activities. Комитет обеспокоен утверждениями о наличии на территории Польши секретных мест содержания под стражей для иностранцев, подозреваемых в терроризме.
Poland's policy with regard to combating terrorism was based on a partnership with other States, mutual confidence and strict respect for legality. Политика Польши в области борьбы с терроризмом основывается на партнерстве с другими государствами, взаимном доверии и строгом уважении законности.
This is not only the assessment of the Foreign Minister of reborn and democratic Poland. К такому выводу пришел не только министр иностранных дел рожденной заново демократической Польши.
True, Poland's democratic institutions, despite their flaws, function rather well. Правда, демократические учреждения Польши, несмотря на их недостатки, функционируют довольно хорошо.
The legislation in Poland and the Russian Federation refers to "agreements in any form". В законодательстве Польши 46/ и Российской Федерации 47/ упоминаются "соглашения в любой форме".
The legislation regulating the various aspects of international migration will be further shaped with a view to Poland's acceding to the European Union. Законодательные положения, регулирующие различные аспекты международной миграции, будут дополнительно дорабатываться в свете присоединения Польши к Европейскому союзу.
Space activities in Poland are now based on international cooperation, first and foremost with ESA member countries. В настоящее время космическая деятельность Польши осуществляется на основе международного сотрудничества прежде всего с государствами - членами ЕКА.
In the next few years that cooperation will be intensified, as the major focus of space activities in Poland. В ближайшие годы это сотрудничество будет активно развиваться, являясь приоритетным направлением космической деятельности Польши.
The first, directed inside Poland, was that we have to fight anti-Semitism and all its manifestations, even when marginal. Первая, направленная внутрь Польши, заключалась в том, что нам необходимо бороться с антисемитизмом и всеми его проявлениями, даже маргинальными.
That was different after Germany's Blitzkrieg against Poland. И это отличается от немецкого Блицкрига, направленного против Польши.
Regarding the demise of communism, the experiences of, say, Poland and Romania are profoundly different. В отношении гибели коммунизма опыт, скажем, Польши и Румынии совершенно различен.
The delegation of Poland will do its best to assist you in your important functions. Делегация Польши сделает все возможное для того, чтобы помочь Вам выполнить эти важные функции.
This course included participants from Poland, the Czech Republic and Slovakia. В этих курсах приняли участие представители Польши, Чешской Республики и Словакии.
Reproduced below are the results of the national study concerning the "East-West Inland Waterway", located mainly on the territory of Poland. Ниже излагаются результаты национального исследования по "внутреннему водному пути восток-запад", который расположен главным образом на территории Польши.
It is hoped that consideration of that document, together with the proposal by Poland, may be useful to the discussion of this issue. Следует надеяться, что рассмотрение этого документа одновременно с предложением Польши может оказаться полезным в ходе обсуждения этой проблемы.
The Ministry of Labour and Social Policy now proposes producing human development reports for all of Poland's 49 provinces. Министерство труда и социальной политики предлагает составлять доклады о развитии людских ресурсов по всем 49 воеводствам Польши.
Mortality is higher in the western part of Poland than in the eastern part. В западной части Польши смертность выше, чем в восточной.
All citizens of Poland have equal access to health care. Все граждане Польши имеют равный доступ к медико-санитарной помощи.
To date, ECE has carried out reviews in cooperation with OECD for Poland, Bulgaria, Belarus, Estonia and Slovenia. К настоящему моменту ЕЭК совместно с ОЭСР подготовила обзоры в отношении Польши, Болгарии, Беларуси, Эстонии и Словении.
A paper by the delegations of Norway and Poland on possible ways of financing the proposed activities which can not be fully supported by the secretariat. Подготовленный делегациями Норвегии и Польши документ о возможных путях финансирования предлагаемой деятельности, которая не может полностью поддерживаться секретариатом.