Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
The expert from Poland considered the description of test procedure in the proposal not sufficiently clear. Эксперт от Польши заявил, что, по его мнению, описание процедуры испытаний в тексте предложения является недостаточно ясным.
The secretariat contracted a consultant from Poland to elaborate long-term GDP forecast for all European Countries. Секретариат нанял консультанта из Польши для подготовки долгосрочного прогноза динамики ВВП во всех европейских странах.
Ms. Rzymkowska worked for the Central Bank of Poland, and had participated in the UN/CEFACT Plenary since 1997. Г-жа Земковска работала в Центральном банке Польши и участвует в Пленарной сессии СЕФАКТ ООН с 1997 года.
The Government of Poland intends to deal with both treaties at the same time. Правительство Польши планирует рассмотреть вопросы, связанные с обоими соглашениями, одновременно.
With regard to audio-visual products, videocassettes and compact disks with feature films are copied domestically, while DVD are usually manufactured outside Poland. Что касается аудиовизуальной продукции, видеокассеты и компакт-диски с художественными фильмами производятся внутри страны, тогда как ДВД, как правило, изготавливаются за пределами Польши.
The Polish representatives pointed out that a EU decision of this kind would force Poland to introduce comparable changes into the Constitution. Польские представители отметили, что решение ЕС такого рода приведет к необходимости внесения соответствующих изменений в Конституцию Польши.
The delegate of Poland said that his country was in a similar situation to Switzerland. Делегат Польши заявил, что его страна находится в таком же положении, как Швейцария.
The second meeting convened on 30 October 2002, with participants from France, Slovakia, Slovenia and Poland. Второе совещание было проведено 30 октября 2002 года с участием представителей Польши, Словакии, Словении и Франции.
Many of the points listed above for Hungary also apply to Poland, but with some notable differences. Многие аспекты, перечисленные выше для Венгрии, также характерны для Польши, однако с некоторыми заметными отличиями.
The delegations of the Netherlands, Poland and the Czech Republic would prepare a draft amendment to article 16 in collaboration with the secretariat. Делегации Нидерландов, Польши и Чешской Республики в сотрудничестве с секретариатом подготовят проект о внесении поправок в статью 16.
A higher mortality rate and shorter life span existed in western and central parts of Poland rather than the eastern parts. В западных и центральных районах Польши уровни смертности выше, а средняя продолжительность жизни меньше по сравнению с восточными районами.
There is full conformity between the provisions of the Convention and the principles embodied in the Constitution of the Republic of Poland. З. Между положениями Конвенции и принципами, закрепленными в Конституции Республики Польши, прослеживается полное соответствие.
Central Statistical Office of Poland carried out projects on the use of public administration information systems as administrative data sources for statistical needs. Центральное статистическое управление Польши осуществило проекты по использованию информационных систем государственной администрации в качестве источников административных данных в статистических целях.
In 1990 Lech Wałęsa, leader of the "Solidarity" trade union was elected President of the Republic of Poland. В 1990 году президентом Республики Польши был избран руководитель профсоюза "Солидарность" Лех Валенса.
As a matter of comparison, for Hungary, Poland and the Czech Republic, open account and documentary credit terms are most commonly advised. Для сравнения, в отношении Венгрии, Польши и Чешской Республики чаще всего рекомендуется открытый счет и документарные аккредитивы.
A representative of Poland attended all the WP meetings. Представитель Польши присутствовал на всех совещаниях Рабочей группы.
The State Forestry Policy of Poland, which was approved by the Council of Ministers in 1997, covers the period to 2030. Государственная лесохозяйственная политика Польши, которая была утверждена советом министров в 1997 году, охватывает период до 2030 года.
Many States have already welcomed the proposal by Poland and the Netherlands to convene such a high-level meeting on the tenth anniversary of the CWC. Многие государства уже приветствовали предложение Польши и Нидерландов созвать такое совещание высокого уровня в связи с 10-летием КХО.
The Recommendation was formally supported by delegations of Japan and Poland, which commended the work of the LWG. Делегации Японии и Польши официально поддержали данную рекомендацию, высоко оценив работу РГПВ.
The most important transboundary river in the Vistula basin is the Bug River, shared by Belarus, Poland and Ukraine. Наиболее важной трансграничной рекой бассейна Вислы является река Буг, протекающая по территории Беларуси, Польши и Украины.
The Poprad and Dunajec rivers, whose sub-basins are shared by Poland and Slovakia, are smaller transboundary tributaries to the Vistula. К числу более мелких трансграничных притоков Вислы относятся реки Попрад и Дунаец, суббассейны которых находятся на территории Польши и Словакии.
Belarus, Poland and Ukraine share the Bug River basin. Бассейн реки Буг находится на территории Беларуси, Польши и Украины.
The new Government of Poland takes this responsibility very seriously. Новое правительство Польши воспринимает эту свою ответственность очень серьезно.
The Palermo Protocol, which was binding on Poland, had dispelled those uncertainties by providing a comprehensive definition which was directly applicable. Палермский протокол, положения которого являются обязательными для Польши, устранил эти неясности, поскольку в него включено всеобъемлющее определение, которое в полной мере применяется.
Competition officials from the Czech Republic, Hungary and Poland also participated regularly until these countries became OECD member countries. Представители органов во вопросам конкуренции Венгрии, Польши и Чешской Республики также регулярно участвовали в их работе до вступления этих стран в ОЭСР.