Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
Combined expenditures of Belarus, Poland and Ukraine (assessment). Совокупные расходы Беларуси, Польши и Украины (оценка).
The Commission elected the representatives of Bosnia and Herzegovina, Germany, Peru, Poland and Switzerland as Vice-Chairpersons. Комиссия избрала заместителями Председателя представителей Боснии и Герцеговины, Германии, Перу, Польши и Швейцарии.
Mr. President, you, along with your successors, may count on Poland's full support in these endeavours. Г-н Председатель, вы наряду с вашими преемниками можете рассчитывать на полную поддержку Польши в этих усилиях.
Understanding the unique role of the Treaty, Poland will continue to advocate actions towards its universalization. Понимая уникальную роль Договора, Польши будет и впредь ратовать за действия по его универсализации.
Ms. Tan welcomed the amendments made to Poland's Labour Code in order to prohibit gender-based discrimination in the workplace. Г-жа Тан приветствует поправки, внесенные в Трудовой кодекс Польши в целях запрета гендерной дискриминации на рабочем месте.
Festivals of films from Italy, Poland, Norway, Croatia, Vietnam and South Africa were organized. В Индии состоялись фестивали кинофильмов из Италии, Польши, Норвегии, Хорватии, Вьетнама и Южной Африки.
In 2007, the Financial Intelligence Unit of Poland undertook seven formal proceedings regarding suspicious financial transactions connected with the financing of terrorism. В 2007 году подразделение по сбору оперативной финансовой информации Польши провело семь официальных разбирательств в отношении подозрительных финансовых операций, связанных с финансированием терроризма.
In December 2007, the Ambassador of Poland met President Pocar at the Tribunal. В декабре 2007 года посол Польши встретился в Трибунале с Председателем Покаром.
The Border Guard is an active participant in the activities arising from Poland's membership in PSI since the beginning of the Initiative. Пограничная охрана активно участвует в мероприятиях, вытекающих из членства Польши в Инициативе, с самого начала Инициативы.
On 21 December 2007, Poland entered into the Schengen zone agreement, and border controls at Polish internal EU borders were abolished. 21 декабря 2007 года Польша вошла в Шенгенскую зону, и пограничный контроль на внутренних границах Польши в рамках Европейского союза был упразднен.
Requests from Austria, Czech Republic, Poland, Hungary and Slovakia are under consideration. Рассматриваются соответствующие просьбы Австрии, Венгрии, Польши, Словакии и Чешской Республики.
The Government of Poland provided details on its HIV, malaria and tuberculosis prevention efforts. Правительство Польши представило подробные данные о своих профилактических мерах в отношении ВИЧ, малярии и туберкулеза.
Applications for re-accreditation were deferred for NHRIs from Fiji, France, Honduras, Nigeria, Poland and Sweden. Рассмотрение заявлений о подтверждении аккредитации НПЗУ, поступивших от Фиджи, Франции, Гондураса, Нигерии, Польши и Швеции, было отложено.
It was organized by OHCHR in cooperation with and hosted by the Government of Poland. Конференция была организована УВКПЧ в сотрудничестве с правительством Польши и при его поддержке.
Moreover, all universities in Poland have divisions or chairs of European law or human rights. Кроме того, во всех университетах Польши имеются отделы или кафедры по европейскому праву или правам человека.
The speakers at the conference were experts from Poland, the Council of Europe and States signatories to the Charter. На конференции выступили эксперты из Польши, Совета Европы и государств, подписавших Хартию.
The results of the check, however, proved that there were no such organizations on the territory of Poland. Однако в результате этой проверки было установлено, что на территории Польши таких организаций не существует.
In southern Poland, sustainable mountain development is receiving continuous and increasing attention. Постоянное и все возрастающее внимание уделяется вопросам устойчивого горного развития в южной части Польши.
It illustrates the main provisions of the regulatory framework of Poland on financial reporting and applicable enforcement mechanisms. В нем проиллюстрированы основные положения нормативно-правовой базы Польши в области финансовой отчетности и применяемые механизмы обеспечения осуществления.
This note presents Poland's experience of implementing IFRS. В этой записке представлен опыт Польши в осуществлении МФСО.
Poland's accession to the European Union (EU) in 2004 had a positive effect on its FDI. Вступление Польши в Европейский союз (ЕС) в 2004 году позитивно сказалось на ее ПИИ.
Poland's largest foreign investments are in Lithuania, the Netherlands, Germany, France, China, Malaysia and Ukraine. Крупнейшие иностранные инвестиции Польши размещены в Литве, Нидерландах, Германии, Франции, Китае, Малайзии и на Украине.
Professional qualification and academic as well as practical training of accountants are carried out and supervised by the Accountants Association of Poland. Профессиональная квалификация, а также академическая подготовка и практическое обучение бухгалтеров осуществляются и контролируются Ассоциацией бухгалтеров Польши.
Further, the admission of Czechoslovakia and Poland into NATO resulted in the loss of their neutrality. Кроме того, прием Чехословакии и Польши в НАТО привел к утрате ими нейтралитета.
However, in Poland's opinion, the cooperation in question should be broadened to also address financial and legal matters. Однако, по мнению Польши, сфера рассматриваемого сотрудничества должна быть расширена и охватывать финансовые и правовые вопросы.