Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
Since May 1st, 2004, i.e. the date of Poland's accession to EU, the European Union's law has been applicable in Poland as well. С 1 мая 2004 г., т. е. с момента вступления Польши в ЕС, законодательство европейского сообщества стало обязательным на территории Польши.
The preparation of Poland to cope with problems of abuse of financial system by criminals was subject ot accession negotiations and preparation by Poland to the EU membership. Способность Польши решать вопросы, связанные с недопущением использования ее финансовой системы преступными элементами, была одной из тем, обсуждавшихся в ходе переговоров о присоединении Польши к Европейскому союзу и в процессе подготовки к такому присоединению.
For centuries, until the Partitions of Poland, Opatów was an important regional center of Lesser Poland. Веками до Раздела Речи Посполитой Опатов был важным региональным центром Малой Польши.
Poland: Poland did not provide an estimate of the effect of policies and measures in its second national communication. Польша: Во втором национальном сообщении Польши оценка воздействия политики и мер не представлена.
At the request of the Government of Poland, a Consultative Visit to Poland is planned for January/February 2002. По просьбе правительства Польши на январь/февраль 2002 года запланирована консультативная поездка в Польшу.
Poland was the coordinator of the project, which united 11 institutions from Finland, Germany, Lithuania, Poland and Sweden. Польша является координатором этого проекта, объединяющего 11 учреждений из Германии, Литвы, Польши, Финляндии и Швеции.
Mr. JAKUBOWSKI (Poland) announced that the Protocol would shortly enter into force for Poland, following its ratification. Г-н ЯКУБОВСКИЙ (Польша) объявляет, что Протокол вскоре ступит в силу для Польши в русле его ратификации.
The representative of Poland commented that Poland had ratified the Charter only because it allowed States parties to select provisions applicable domestically. Представитель Польши заметил, что Польша ратифицировала Хартию лишь по той причине, что она позволяет государствам-участникам выбирать положения, которые будут действовать на национальном уровне.
Poland's dedication to the concept of solidarity also draws strength from the fact that Poland itself benefited from foreign aid and support. Приверженность Польши концепции солидарности также опирается на то обстоятельство, что сама Польша пользовалась иностранной помощью и поддержкой.
The three partitions of Poland in 1772, 1793 and 1795 saw the independent nation of Poland disappear. Три раздела Польши в 1772, 1793 и 1795 году привели к исчезновению независимого польского государства.
In the 16th century, Poland elected as her king a Hungarian nobleman, Stephen Báthory, who is regarded as one of Poland's greatest rulers. В XVI веке Польша избрала своим королем венгерского дворянина Стефана Батория, которого многие считают одним из величайших королей Польши.
Poland had nominated Marcin Korolec, current Minister for the Environment of Poland, as a candidate for the post of Director General. Польша выдвинула нынешнего министра окружающей среды Польши г-на Марцина Королека в качестве кандидата на должность Генерального директора.
The southern part remained in Poland until the First Partition of Poland in 1772. Эта граница существовала до Первого раздела Польши в 1772 году.
Poland President Andrzej Duda hosted Kazakh President Nursultan Nazarbayev in Poland in 2016 for the Polish - Kazakh Economic Forum. Президент Польши Анджей Дуда принял президента Казахстана Нурсултана Назарбаева в Польше в 2016 году на Польско-Казахском Экономическом Форуме.
The representative of the Government of Poland confirmed the interest of his country to host the Consultative Visit to Poland in February/March 2002. Представитель правительства Польши подтвердил готовность своей страны способствовать проведению консультативной поездки в Польшу в феврале/марте 2002 года.
The delegate of Poland informed the Working Party about new regulations concerning road traffic signs and signals introduced in Poland in July 1999. Делегат Польши проинформировал Рабочую группу о новых правилах, касающихся дорожных знаков и сигналов, которые были введены в Польше в июле 1999 года.
Poland is of the view that Cuban debt to Poland does not constitute an obstacle to the development of bilateral economic relations. По мнению Польши, задолженность Кубы перед Польшей - не помеха для развития двусторонних экономических отношений.
Since Poland's accession to the EU, investors' interest and confidence in doing business in Poland has significantly increased. После вступления Польши в ЕС интерес инвесторов к бизнесу в Польше и их уверенность значительно выросли.
In Poland, its application is connected with the commission of any crimes or offences covered by international treaties binding on the Poland. В Польше его применение обусловлено совершением преступлений или правонарушений, предусмотренных международными договорами, имеющими для Польши обязательную силу.
2016: New Wonder of Poland, Contest of the New 7 Wonders in Poland, National Geographic, Poland. - Project: CKK "Jordanki" in Torun, Poland. 2016: Новое чудо Польши, конкурс новых 7 чудес в Польше, National Geographic, Польша. - Проект: CKK «Jordanki» в Торуне, Польша.
After the Germans invaded Poland in September, 1939, Solomon Perel and his brother Isaak attempted to escape to the Soviet-occupied part of Poland. Когда немцы напали на Польшу в сентябре 1939 года, Соломон и его брат Исаак попытались бежать на присоединённую к Советскому Союзу часть Польши.
In September 1989 a commission of experts was formed under the presidency of Leszek Balcerowicz, Poland's leading economist, Minister of Finance and deputy Premier of Poland. В сентябре 1989 года была создана экспертная комиссия под председательством Лешека Бальцеровича, ведущего польского экономиста, министра финансов и заместителя премьер-министра Польши.
The Central Statistical Office of Poland (GUS) is responsible for statistical data collection in Poland, including agricultural statistics. Центральное статистическое управление Польши (ЦСУ) осуществляет сбор статистических данных в Польше, в том числе данных сельскохозяйственной статистики.
Mr. Wlosowicz (Poland): I wish to inform the Assembly that we have decided to withdraw the candidature of Poland. Г-н Влосович (Польша) (говорит по-английски): Я хочу сообщить Ассамблее, что мы решили снять кандидатуру Польши.
The representative of Poland offered to host the next meeting of the UNECE Team on FRA in Poland in May 2002. Представитель Польши предложил организовать следующее совещание Группы ЕЭК ООН по ОЛР в мае 2002 года в Польше.