Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
Written contributions were received from the Governments of Austria, Germany and Poland and from the International Road Transport Union (IRU). Соответствующие материалы в письменном виде поступили от правительств Австрии, Германии и Польши, а также от Международного союза автомобильного транспорта (МСАТ).
Head of the group of Polish legal experts which negotiated Poland's reentry to the World Bank and the International Monetary Fund Руководитель группы польских юристов-экспертов, которые вели переговоры о повторном вступлении Польши во Всемирный банк и Международный валютный фонд
The basic principle of developing data dissemination in the Central Statistical Office (CSO) of Poland is to make the best use of all media available. Основной принцип развития систем распространения информации в Центральном статистическом управлении (ЦСУ) Польши заключается в оптимальном использовании всех имеющихся информационных средств.
The Government of Poland reported that its Penal Code includes appropriate regulations relating to offences such as incitement to racial hatred and racist propaganda. Правительство Польши сообщило, что в национальный Уголовный кодекс включены надлежащие положения, касающиеся таких преступлений, как подстрекательство к расовой ненависти и расистская пропаганда.
The oral statement of the delegation of Poland and its explanations and clarifications and the discussion that followed complemented the written information provided. З. Информация, представленная в письменном виде, была дополнена устным заявлением делегации Польши и ее разъяснениями и уточнениями, а также последующим обсуждением.
The GUAM Council of Heads of State met with the President of Poland, who expressed interest in developing cooperation with GUAM. Совет глав государств ГУАМ встретился с Президентом Польши, который выразил интерес в развитии сотрудничества с ГУАМ.
Germany's new foreign minister has spoken of trying to recreate the old "Weimar Triangle" of France, Germany, and Poland. Новый министр иностранных дел Германии говорил о попытке восстановить старый «Веймарский треугольник» из Франции, Германии и Польши.
Above all, the National Assembly, on 2 April adopted the new Constitution of the Republic of Poland, which has been approved by the nation in a referendum. Прежде всего следует сказать, что 2 апреля Национальное собрание приняло новую Конституцию Республики Польши, которая получила одобрение на всенародном референдуме.
the Republic of Poland's membership in an international organization; членства Республики Польши в международной организации;
This is because prosecution is instituted only upon the decision of the Prosecutor General of the Republic of Poland (art. 111 of the Penal Code). Это объясняется тем, что уголовное преследование возбуждается только по решению Генерального прокурора Республики Польши (статья 111 Уголовного кодекса).
In 1994 the Government of Poland signed a cooperation agreement with the Agency, opening the door for active participation of Polish scientific groups in ESA space missions and programmes. В 1994 году правительство Польши подписало соглашение о сотрудничестве с ЕКА, что открыло перспективы для активного участия польских коллективов ученых в космических полетах и программах ЕКА.
Geremek knew that a feeling of national identity and pride is priceless, and that in Poland, condemned to struggle for independence, they are necessary virtues. Геремек знал, что чувство национальной принадлежности и гордости бесценно, и что для Польши, вынужденной бороться за независимость, это необходимые ценности.
The Working Party asked the delegate of Poland to convey its condolences to the widow and other members of the family of Mr. Walawski. Рабочая группа просила делегацию Польши передать ее соболезнования супруге и другим членам семьи г-на Валавского.
The State Labour Inspectorate, which reports to the Sejm of the Republic of Poland; Государственная инспекция труда, которая отчетна сейму Республики Польши;
Listed below are projects to which Poland contributes: Ниже перечислены проекты, осуществляемые при содействии Польши:
as well as the text of such a draft convention submitted by the Government of Poland, а также на текст проекта такой конвенции, представленный правительством Польши,
The Special Rapporteur received information from the Government concerning an individual application against Poland under article 25 of the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms. Правительство проинформировало Специального докладчика об индивидуальной жалобе против Польши, поданной в соответствии со статьей 25 Европейской конвенции о защите прав человека и основных свобод 10/.
In terms of the dates on which the reports fell due, she considered that higher priority should be given to the reports of Poland and Romania. Она считает, что с точки зрения сроков, в которые должны рассматриваться доклады, первоочередное внимание следует уделить докладам Польши и Румынии.
That legal framework existed before the adoption of resolution 1373 and it met the requirements resulting from international obligations of Poland, including European Convention on suppression of terrorism. Эти правовые рамки существовали до принятия резолюции 1373, и они отвечают требованиям, обусловленным международными обязательствами Польши, включая Европейскую конвенцию о пресечении терроризма.
The representatives of Germany, Netherlands, Poland, Russian Federation and the European Conference of Ministers of Transport (ECMT) were unable to attend. На совещании не смогли присутствовать представители Германии, Нидерландов, Польши, Российской Федерации и Европейской конференции министров транспорта (ЕКМТ).
The Working Party agreed to accept the joint proposal by France and Poland with the following modifications: Рабочая группа решила принять совместное предложение Польши и Франции со следующими изменениями:
The WHDC Chairman pointed out the intention of Germany and Poland to participate in these round robin tests. Председатель группы по ВСБМ принял к сведению намерение Германии и Польши принять участие в проведении этих испытаний по круговой системе.
Wojciech Dziomdziora, Ministry of Culture of Poland, Co-Chair, UNECE Advisory Group welcomed the press to the event and explained the significance of the consultations. Войцех Дзёмдзёра (министерство культуры Польши, сопредседатель Консультативной группы ЕЭК ООН) приветствовал представителей средств массовой информации и объяснил важность консультаций.
Passes through the Czech Republic, Slovakia, Hungary, Poland and Ukraine. Route: Проходит по территории Чехии, Словакии, Венгрии, Польши, Украины. Направление:
In order to stimulate public support for Poland's future EU-membership of the EU in a referendum, in May 1999 the Government adopted a four-year Information Program. В целях мобилизации общественной поддержки в отношении предстоящего вступления Польши в Европейский союз правительство на основе референдума в мае 1999 года утвердило четырехлетнюю Информационную программу.