Английский - русский
Перевод слова Poland
Вариант перевода Польши

Примеры в контексте "Poland - Польши"

Примеры: Poland - Польши
Country presentations were made by representatives of the Former Yugoslav Republic of Macedonia, the Czech Republic, Poland, Serbia and Estonia. С докладами о положении в своих странах выступили представители бывшей югославской Республики Македонии, Чешской Республики, Польши, Сербии и Эстонии.
The text of the current reservations by Poland and the UK in the same footnote would remain unchanged for the time being. Текст текущих оговорок Польши и Соединенного Королевства в той же сноске пока был оставлен без изменений.
The delegation of Poland has offered to help in finishing this work in 2010; Делегация Польши выразила готовность оказать помощь в завершении этой работы в 2010 году;
Marzena Kowalska, Deputy General Prosecutor of Poland Марцена Ковальска, заместитель генерального прокурора Польши
The matter raised by the representative of Poland had been under discussion for some time and its consideration did not warrant suspension of the meeting. Вопрос, поднятый представителем Польши, обсуждается уже некоторое время, и его рассмотрение не может быть основанием для перерыва в заседании.
The Chair invited the Committee to take action on the draft resolution, submitted by the delegation of Poland on behalf of the sponsors listed in the document. Председатель предлагает Комитету принять решение по этому проекту резолюции, который был представлен делегацией Польши от имени перечисленных в документе авторов.
Ukraine welcomed Poland's achievements in ensuring human rights of vulnerable groups such as women, children, elderly people, persons with disabilities and national minorities including Ukrainians. Украина приветствовала достижения Польши в обеспечении прав человека уязвимых групп, таких как женщины, дети, престарелые, инвалиды и национальные меньшинства, включая украинцев.
It recognized the achievement in improving prison conditions and Poland's commitment to the freedom of expression, including liberalization of relevant legislation. Она признала достижения в связи с улучшением условий содержания заключенных в тюрьмах и приверженность Польши свободе выражения мнений, включая либерализацию соответствующего законодательства.
It acknowledged Poland's commitment to international justice and congratulated it on amending its Criminal Code to comply with the Rome Statute. Он высоко оценил приверженность Польши международному правосудию и поздравил ее с внесением изменений в свой Уголовный кодекс для обеспечения соответствия Римскому статуту.
Take the necessary measures to give full effectiveness to the ICESCR in Poland's domestic legal system (Uruguay); 90.29 принять необходимые меры по обеспечению полной эффективности МПЭСКП во внутренней правовой системе Польши (Уругвай);
We wish to congratulate the Permanent Representatives of Paraguay and Poland, who will conduct the work of the open-ended Working Group for the sixty-second session. Мы хотели бы поздравить постоянных представителей Парагвая и Польши, которые будут руководить деятельностью Рабочей группы открытого состава на шестьдесят второй сессии.
Ukraine and the Republic of Moldova are usually considered as the basin countries as Poland's share of the basin is very small. Странами бассейна этой реки обычно считаются Украина и Республика Молдова, поскольку часть бассейна, находящаяся на территории Польши, весьма незначительна.
Work to be undertaken: A programme committee led by Poland will be responsible for the preparations for the Conference, scheduled for 2007. Предстоящая работа: Комитет по программе под руководством Польши будет отвечать за подготовку Конференции, запланированной на 2007 год.
The delegations of China, Poland and the Russian Federation expressed interest in participating in the work of the working group on the Poultry Standard. Делегации Китая, Польши и Российской Федерации заявили о своей заинтересованности в участии в деятельности рабочей группы по стандарту на курятину.
(through China, Mongolia, Russian Fed., Belarus, Poland) (по территории Китая, Монголии, Российской Федерации, Беларуси, Польши)
I am grateful to the Governments of Finland, Germany, Ireland, Luxembourg, the Netherlands, Poland and Sweden for their generous contributions. Я выражаю признательность правительствам Германии, Ирландии, Люксембурга, Нидерландов, Польши, Финляндии и Швеции за их щедрые взносы.
Building mechanical-biological wastewater treatment plants in Muszyna and three other tows in Poland; сооружение механико-биологических станций очистки сточных вод в Мушине и трех других городах Польши;
The biggest tributary, entirely located in Poland, is the Warta River that occupies almost half of the entire Oder basin area. Самым крупным ее притоком, полностью находящимся на территории Польши, является река Варта, суббассейн которой занимает почти половину площади бассейна реки Одер.
The above mentioned Protocol was ratified on 31 May 2004 and it entered into force for Poland on 11 September 2004. Вышеуказанный протокол был ратифицирован 31 мая 2004 года и вступил для Польши в силу 11 сентября 2004 года.
Poland appreciated the achievements made in tackling the problem of trafficking in human beings, including through the adoption of relevant legislative, institutional and policy frameworks. Делегация Польши по достоинству оценила достижения в решении проблемы торговли людьми, в том числе путем создания соответствующей законодательной, институциональной и политической основы.
At the 237th meeting, the observer of Poland expressed concerns over the new policy on the issuance of driver's licences to chauffeurs employed by missions. На 237м заседании наблюдатель от Польши выразил обеспокоенность по поводу нового порядка выдачи водительских удостоверений шоферам, принимаемым на работу представительствами.
At that time, when it was part of Poland, people were also starving in the western part of Ukraine. В те годы люди голодали на Западной Украине, входившей в то время в состав Польши.
At the present time, the Group of Volunteer Experts included experts from the United Kingdom, Belgium, Poland and the Russian Federation. В настоящее время в состав группы экспертов-добровольцев входят эксперты от Соединенного Королевства, Бельгии, Польши и Российской Федерации.
One expression of Poland's involvement in international security is its participation in a counter-terrorism coalition in many volatile regions of the world. Одним из примеров участия Польши в мероприятиях по обеспечению международной безопасности является ее участие в деятельности антитеррористической коалиции во многих неспокойных регионах мира.
(c) "Space activities of students from Warsaw University of Technology", by the representative of Poland; с) "Космическая деятельность студентов Варшавского технологического университета" (представитель Польши);