| Neither of us'd do something like this. | Ни один из нас не мог этого сделать. |
| Neither of us can ever get away. | Никто из нас и никогда не сможет убежать. |
| Neither one of them are answering their phones. | Но никто из них не берёт трубку. |
| Neither of us will ever get a college degree. | Никому из нас не закончить колледж. |
| Neither one of them is exactly trustworthy. | И ни одна из них не заслуживает доверия. |
| Neither Melanie Vilkas nor any of our three suspected matches were held for more than a month. | Ни Мелани Вилкас, ни одна из трех подозреваемых жертв, не содержались больше месяца. |
| Neither one of them are answering their cell phones. | Ни один из них не отвечает на звонки. |
| Neither one of them is doin' it right. | И ни один из них не делает их правильно. |
| Neither one of you understand the ramifications of your actions. | Никто из вас не понимает, каковы последствия ваших действий. |
| Neither of us getting any younger. | Ни один из нас не становится моложе. |
| Neither of us wanted to upset you, with your heart. | Никто из нас не хотел расстраивать тебя. |
| Neither one of those things is true. | Ничего из этого не является истиной. |
| Neither one of us believed Nyssa when she said Oliver had been turned. | Никто из нас не верил Ниссе, когда она сказала, что Оливер был обращен. |
| Neither of us can manage to get pregnant. | Ни одному из нас не удалось забеременеть. |
| Neither of them are responding to radio communications. | Ни один из них не отвечает по рации. |
| Neither of those things will happen. | Ни одна из этих вещей не случится. |
| Neither of which he can do very well, anyway. | Больше из того, что он умеет делать хорошо. |
| Neither have any of Lucy's friends. | И ничего не знает никто из ее друзей. |
| Neither one of us should be here right now. | Ни один из нас не должен быть здесь и сейчас. |
| Neither of the Smiths were head lice sufferers. | Никто из Смитов не страдал от педикулёза. |
| Neither one of us is drunk enough for this conversation. | Никто из нас не достаточно пьян для нашего разговора. |
| Neither one of us can officially investigate this case. | Ни один из нас не может официально заниматься этим делом. |
| Neither of which had security clearances for the other's operations. | Ни один из них не имел специального разрешения для других операций. |
| Neither committee knew where the money was going. | Никто из комитетов не знал куда шли деньги. |
| Neither one of them sounds too interesting, so just pick one. | Ни один из них меня не заинтересовал, поэтому выбери любой. |