| Neither did any of the other girls. | И никто из других девушек не знал. |
| Neither of you can get it back. | Никто из вас не сможет вернуть его. |
| Neither one of you has ever told me. | Никто из вас не сказал мне. |
| Neither one of you could have taken two guys. | Никто из вас не смог бы взять на себя кого-то из них. |
| Neither of which are on the National Database. | Ни одного из них нет в Национальной базе данных. |
| Neither of you returned for the rest of the evening. | Никто из вас тем вечером не вернулся. |
| Neither one of 'em could keep it zipped. | Ни один из них не смог его сохранить. |
| Neither of them have any guts anymore. | Ни одному из них не хватает мужества. |
| Neither of us know which is the real one. | Ни один из нас не знает, какая настоящая. |
| Neither of us have ever driven an RV. | Никто из нас никогда не водил дом на колёсах. |
| Neither of you understand my intentions. | Никто из вас не понимает моих намерений. |
| Neither one of us should be alive right now. | Никто из нас не должен был выжить. |
| Neither one of us can figure out why anyone would hurt her. | Никто из нас даже не может предположить, что кто-то может её навредить. |
| Neither one of us wants a war going on in the neighborhood. | Никому из нас не нужна война в районе. |
| Neither of 'em showed up for work today. | Ни один из них не вышел на работу сегодня. |
| Neither, I'm a fisherman. | Ни одна из этих вещи, я просто рыбак. |
| Neither are robbers, until something goes wrong and they become desperate. | Также как и грабители, пока что-то не пойдёт не так и они не выйдут из себя. |
| Neither of us wishes to meet death today, Inspector. | Никто из нас не желает сегодня встретить смерть, инспектор. |
| Neither of us are content with sharing you anymore. | Никто из нас больше не хочет делить тебя. |
| Neither one of the victims had any priors. | Ни один из пострадавших не имел судимости. |
| Neither did the search for those clocks. | Никто из них не нашел часы. |
| Neither one of us has slept in two days. | Никто из нас не спал в течении двух дней. |
| Neither of us had tried to change the other. | Ни одна из нас не попыталась изменить другую. |
| Neither of you could have predicted that the threat to Ms. Wainwright was so... immediate. | Никто из вас не мог предвидеть что угроза Мисс Уэйнрайт была столь... немедленной. |
| Neither one of us sound like Gary. | Никто из нас не звучит как Гэри. |