Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
Our world in the new millennium has an enemy named poverty, an enemy with two faces: extreme poverty and insolent opulence. Наш мир в новом тысячелетии имеет врага по имени нищета, врага с двумя лицами: крайняя нищета и вызывающее богатство.
I share my home with a fish, some snails, whom I have named after famous scientists a parakeet called Mr Biscuit and, finally, a cat called Hal. У меня дома живёт рыба, несколько улиток, названных в честь учёных... попугая зовут мистер Бисквит и, наконец, кот по имени Хэл.
Anybody know anybody in here named Wannamaker? Кто-нибудь знает кого-то по имени Вонамакер?
One more country, Argentina, completed a debt agreement with its commercial bank creditors in the framework of the Brady Plan, named after the former Secretary of the Treasury of the United States of America. Аргентина стала еще одной страной, заключившей соглашение по задолженности со своими коммерческими банками-кредиторами в рамках плана Брейди, названного так по имени бывшего министра финансов Соединенных Штатов Америки 5/.
The Working Group has spent the last nine months on the so-called Razali framework resolution, named after the former President of the General Assembly who fought a personal campaign to promote it. Последние девять месяцев работы Рабочей группы ушли на обсуждение так называемой "рамочной резолюции Разали", названной по имени предыдущего Председателя Генеральной Ассамблеи, который развернул личную кампанию по ее пропаганде.
Hussein Aideed uses two brokers from his clan, named Farah Yare and "Nigeria" (the latter is considered to be one of the more important dealers on the market). Хусейн Айдид использует двух посредников из своего клана по имени Фарах Яре и «Нигерия» (последний считается одним из наиболее крупных дельцов на рынке).
The Panel has learned that as many as eight Strela-2 missile systems may have been imported to Somalia from Yemen early in 2003 by a minor Mogadishu arms dealer named Mohamed Osman Raghe Buraleh. Группе экспертов стало известно, что около восьми ракетных систем «Стрела-2», могли быть ввезены в Сомали из Йемена в начале 2003 года мелким могадишским торговцем оружием по имени Мохамед Осман Раге Буралех.
One night a soldier named 'Rami' continued to beat me on the swollen area all night... . Однажды солдат по имени "Рами" всю ночь бил меня по распухшим частям тела...».
The account belonged to an individual named Abdullahi Ali "Luway" a member of the Luway sub-clan of the Rahanweyne. Этот счет принадлежал одному лицу по имени Абдуллахи Али «Лувай», который является членом подклана Лувай клана Раханвейн.
In its submission, the Government of Yemen makes reference to a person named Sager Abdulgader al Chouitier and informs that this person was questioned for a short while and released immediately. В своем представлении правительство Йемена ссылается на лицо по имени Сагер Абдельгадер Эль Чуитьер и сообщает, что это лицо подверглось краткому допросу и было немедленно освобождено.
He said to keep it safe and to bring it to a woman named Grace Beaumont in Grant Park, Illinois. Он сказал, хранить это и принести это к женщине, по имени Грейс Бомон в Грант Парк, Иллинойс.
Did you know that Isaac lahey had an older brother named Cameron? Ты знал, что у Айзека был старший брат по имени Кэмерон?
There is a employee named jim halpert, And he's doi some terrible things, okay? Есть один сотрудник по имени Джим Халперт, и он творит ужасные вещи, представляешь?
Fixed a boxing match, smoked a whole cigar without vomiting, was once in a room with ten guys named Sal, and missed you all so very much. Организовал договорной боксёрский поединок, выкурил целую сигару и меня не стошнило, однажды был в комнате с 10 парнями по имени Сэл, и ужасно скучал по всем вам.
My parents... used to fight about a woman named Laura, because I guess my dad was in-in-involved with her in a relationship before he married my mother. Мои родители... ссорились из-за женщины по имени Лора потому что, я думаю, у моего отца были с ней отношения перед тем, как женился на моей матери.
The man Khalid is meeting is a high value target named Kamal al Masri - he just came across our radar. Мужчина по имени Халид встречается с приоритетной целью по имени Камаль аль-Масри... который как раз попал в наше поле зрения.
Can you tell me where I can find an ENT physician named Dr. Barker? Не подскажете где мне найти ЛОР-а, врача по имени доктор Баркер?
The Musketeer named Athos, and his men, robbed me and murdered two of my guests, Мушкетер по имени Атос и его люди напали на меня и убили двух моих гостей,
You know I said in my letters about a lad named Herbert Smart? Помните, я ж толковал в письмах про парня по имени Герберт Смарт?
From what I understand, you've been hiding from an ex-con named Wes Perkins. Я так поняла, вы скрывались. от бывшего заключенного, по имени Уэс Перкинс
Well, didn't we meet up with a hunter named Victor one time in Spokane? Ну, а разве мы не встречались с охотником по имени Виктор в Спокане?
The authenticity of the footage cannot be confirmed, but the hack on the Web site went on to include allegations that the SVR, Russia's external intelligence agency, killed a young woman named Katja Keller in an attempt to buy classified CIA documents. Подлинность кадров невозможно проверить, но хакер, взломавший сайт, утверждает, что СВР, служба внешней разведки России убила молодую женщину по имени Катя Кэллер при попытке купить секретные документы ЦРУ.
Is there a man there named Dave Miller? Там есть человек по имени Дейв Миллер?
He already offers bottles of wine named after the disputed city of Shushi in Karabakh, along with Armenian cigarettes, vodka, light bulbs, chocolate, ice cream, and fruit juices. Он предлагает бутылки вина, названного по имени спорного города Шуши в Карабахе, а также армянские сигареты, водку, лампочки, шоколад, мороженое и фруктовые соки.
The Centre, which is named after the Norwegian poet Henrik Wergeland (1808 - 1845), was established in 2008 and began operating in February 2009. Этот центр, который назван по имени норвежского поэта Хенрика Вергеланда (1808-1845 годы), был учрежден в 2008 году и начал функционировать в феврале 2009 года.