Zilpha Keatley Snyder's young adult novel The Changeling (1970) features a girl named Ivy who is convinced she is actually a fairy child. |
Зильфа Кетли Снайдер в романе «Подмёныш» (1970) показывает девушку по имени Айви, которая убеждена, что она на самом деле сказочный ребёнок. |
An English crusader named Gilbert of Hastings was placed as bishop, and a new cathedral was built on the site of the main mosque of Lisbon. |
В качестве епископа был поставлен английский крестоносец по имени Гилберт из Гастингса, а на месте главной мечети Лиссабона был построен новый собор. |
Homer is initially happy to get an organized, cheerful new assistant at the Springfield Nuclear Power Plant, a very tall woman named Roz Davis. |
Гомер рад, что у него появился организованный и весёлый помощник на Спрингфилдской АЭС - очень высокая женщина по имени Роз Дэвис. |
The daughter of an imperial proconsul named Lucius and his wife Aithuesa, Arthelais is said to have been pursued by Justinian, who desired her. |
Дочь имперского проконсула по имени Люций и его жены Эйтюзы (Aithuesa), Артелая, по преданию, была преследуема Юстинианом, который возжелал её. |
Deciding to form a new organization, Sutton arranged a meeting in August 1965 that included Curtis Henderson, Saul Kent and a designer named Karl Werner. |
Решив создать новую организацию, Саттон организовал встречу в августе 1965 года, в которой приняли участие Кертис Хендерсон, Сол Кент и дизайнер по имени Карл Вернер (англ. Karl Werner). |
Soon Simmons encounters a clown-like demon named Violator, sent by Malebolgia, who acts as Simmons's guide down the path to evil. |
Вскоре Симмонс встречает похожего на клоуна демона по имени Осквернитель, посланного Мэлболгией, который действует как наставник Симмонса на пути к злу. |
The album is named after his son Silas, whose name means "Man of the forest". |
Тимберлейк назвал альбом по имени своего сына Silas, которое означает «Man of the forest». |
Ima was named for the heroine of the poem The Fate of Marvin, written by Hogg's older brother Tom in 1873. |
Айма была названа по имени героини поэмы «Судьба Марвин», написанной старшим братом Хогга, Томом, в 1873 году. |
It is named after Dutch computer researcher Wim van Eck, who in 1985 published the first paper on it, including proof of concept. |
Он получил такое название по имени голландского компьютерного исследователя Вима ван Эйка (нидерл. Wim van Eck), который в 1985 году первым опубликовал статью, включавшую исследование для проверки концепции. |
The Say it with Noddy interstitials featured Noddy learning various foreign language words from a robot named Whizz (voiced by Matt Hill). |
Интерстициальная программа «Скажите это с Нодди» обучала различным иностранным словам от имени персонажа-робота по имени Whizz (озвученного Мэттом Хиллом). |
In 1987, Jenna gave birth to Bobby's son, Lucas, named after her father. |
В 1987 году Дженна родила сына Бобби, по имени Лукас. |
One day, a mysterious girl named Luna was summoned by the people in order to bring the salvation of mankind. |
Однажды появляется таинственная девочка по имени Луна и заявляет, что пришла, чтобы спасти человечество. |
Additionally in the episode, Agent Grant Ward recovers a Chitauri "neural link" from an illegal arms dealer named T. Vanchat. |
Кроме того, в серии агент Грант Уорд восстанавливает «невральную связь» с Читаури от нелегального торговца оружием по имени Т. Ванчат. |
In Hemingway's novella The Old Man and the Sea, a fisherman named Santiago battles a blue marlin for three days off the coast of Cuba. |
В новелле Эрнеста Хемингуэя «Старик и море» рыбак по имени Сантьяго у побережья Кубы вываживал синего марлина в течение трёх дней. |
You know that girl named Zoe? |
Ты знаешь девушку по имени Зои? |
So, you're not connected to a French national named Julien Couvreur? |
Значит, Вы не связаны с французом по имени Жюльен Кювре? |
Now I'm told that a witch there named Jane Anne Deveraux... is plotting against me. |
Но сейчас, мне сказали, что есть ведьма по имени Джейн Энн Деверо... которая строит заговор против меня. |
The same year, do you remember a woman named Sally Scofield? |
В том же году, помните ли вы женщину по имени Салли Скофилд? |
When I was at Tyler, I wanted to be an illustrator, and I had a teacher named Stanislaw Zagorski. |
Когда я училась в Тейлерском колледже, я хотела быть иллюстратором, и у меня был учитель по имени Станислав Загорски. |
T.S.A. reports that a Mayan named Cacaw Te arrived in J.F.K. four days ago on a tourist visa. |
Управление транспортной безопасности сообщает, что майя по имени Сика Те прибыл в аэропорт Кеннеди четыре дня назад по туристической визе. |
Any idea why guy russo killed An armored car driver named wesley till? |
Есть идеи, почему Руссо убил водителя бронированной машины по имени Уэсли Тилл? |
I'm going to have a boy named Edward! |
У меня будет мальчик по имени Эдуард! |
Because I heard a different theory from a demon named Crowley. |
Потому что я слышал другую теорию От демона по имени Кроули |
Isn't there a children's book about an elephant named Babar? |
По-моему, была детская книжка про слонёнка по имени Бабар? |
I am a classically trained Auguste clown named Fizbo. |
Я классически подготовленный клоун-Август, по имени Физбо |