Police are anxious to trace a homeless man who has been named as Lee Walsh. |
Полиция стремится разыскать бездомного по имени Ли Уолш. |
You know that Emily was run over by a drunk driver named Edward Lamb. |
Вы знаете, что Эмили сбил пьяный водитель по имени Эдвард Ламб. |
They killed one in 1944 named Tommy. |
Первостепенного по имени Томми убили в 1944-ом. |
The brothers are working with a Wasser Zahne named Logan Cobb. |
Братья работают с Зубаткой по имени Логан Кобб. |
I'm sorry you had to be a baby named Claude. |
Сожалею, что Вам пришлось быть ребенком по имени Клод. |
No, we never had a any rich African-Americans named Jefferson here. |
Нет, у нас никогда небыло богатого афро-американца по имени Джефферсон. |
A woman named lana, who got pregnant. |
С женщиной по имени Лана, которая забеременела. |
Yesterday, a lawyer named Alan Shapiro contacted me. |
Вчера со мной связался адвокат по имени Алан Шапиро. |
And get everything you can on the owner, a lawyer named Alan Shapiro. |
И нарой всё что сможешь на владельца адвоката по имени Алан Шапиро. |
I was approached today by a DOJ agent named David LaGuardia. |
Сегодня ко мне обратился сотрудник Министерства Юстиции по имени Дэвид ЛаГардиа. |
In 1956 he married a woman named Grace and everything came together. |
В 1956 году он женился на женщине по имени Грэйс, и всё у него стало хорошо. |
We were celebrating his engagement to a surveyor named Catherine Sakai. |
Мы праздновали его помолвку с разведчицей по имени Катерина Сакай. |
She went out with a boy named Liam. |
Она ходила на свидание с парнем по имени Лиам. |
And the man with him is named Muller. |
А с ним человек по имени Мюллер. |
I've got a tailor named George. |
У меня портной по имени Джордж. |
I'm just a magician named John Knockando. |
Я фокусник по имени Джон Нокэнду. |
There was a budgerigar named 'Puck', in 1995. |
Был волнистый попугайчик по имени Пак, в 1995. |
I'm looking for a young man named Fong. |
Я ищу молодого человека по имени Фонг. |
And a patient named Mary Drake. |
И о пациентке по имени Мэри Дрейк. |
M.O. matches a skel named Tobias Church. |
Почерк совпадает с преступником по имени Тобиас Чёрч. |
The professor hired Burt through some middleman, a chap named Dave Maddox. |
Профессор нанял БАрта через посредника по имени Дэйв МЭддокс. |
I bought this here trailer from a feller named Van Welker. |
Я купил это трейлер у парня по имени Ван Волкер. |
Young lady named Ms. Nina Clausen. |
Молодой девушки по имени Нина Клаусен. |
As if he's got a whole posse of girls named... |
Словно у него там целый штабель девушек, по имени... |
Every month one of his aliases, Monte Richards, wires $400 to a woman named Julie Sanders. |
Каждый месяц один из его псевдонимов, Монте Ричардс, переводил 400 долларов женщине по имени Джули Сандерс. |