| Police are anxious to trace a homeless man who has been named as Lee Walsh. | Полиция стремится разыскать бездомного по имени Ли Уолш. |
| You know that Emily was run over by a drunk driver named Edward Lamb. | Вы знаете, что Эмили сбил пьяный водитель по имени Эдвард Ламб. |
| They killed one in 1944 named Tommy. | Первостепенного по имени Томми убили в 1944-ом. |
| The brothers are working with a Wasser Zahne named Logan Cobb. | Братья работают с Зубаткой по имени Логан Кобб. |
| I'm sorry you had to be a baby named Claude. | Сожалею, что Вам пришлось быть ребенком по имени Клод. |
| No, we never had a any rich African-Americans named Jefferson here. | Нет, у нас никогда небыло богатого афро-американца по имени Джефферсон. |
| A woman named lana, who got pregnant. | С женщиной по имени Лана, которая забеременела. |
| Yesterday, a lawyer named Alan Shapiro contacted me. | Вчера со мной связался адвокат по имени Алан Шапиро. |
| And get everything you can on the owner, a lawyer named Alan Shapiro. | И нарой всё что сможешь на владельца адвоката по имени Алан Шапиро. |
| I was approached today by a DOJ agent named David LaGuardia. | Сегодня ко мне обратился сотрудник Министерства Юстиции по имени Дэвид ЛаГардиа. |
| In 1956 he married a woman named Grace and everything came together. | В 1956 году он женился на женщине по имени Грэйс, и всё у него стало хорошо. |
| We were celebrating his engagement to a surveyor named Catherine Sakai. | Мы праздновали его помолвку с разведчицей по имени Катерина Сакай. |
| She went out with a boy named Liam. | Она ходила на свидание с парнем по имени Лиам. |
| And the man with him is named Muller. | А с ним человек по имени Мюллер. |
| I've got a tailor named George. | У меня портной по имени Джордж. |
| I'm just a magician named John Knockando. | Я фокусник по имени Джон Нокэнду. |
| There was a budgerigar named 'Puck', in 1995. | Был волнистый попугайчик по имени Пак, в 1995. |
| I'm looking for a young man named Fong. | Я ищу молодого человека по имени Фонг. |
| And a patient named Mary Drake. | И о пациентке по имени Мэри Дрейк. |
| M.O. matches a skel named Tobias Church. | Почерк совпадает с преступником по имени Тобиас Чёрч. |
| The professor hired Burt through some middleman, a chap named Dave Maddox. | Профессор нанял БАрта через посредника по имени Дэйв МЭддокс. |
| I bought this here trailer from a feller named Van Welker. | Я купил это трейлер у парня по имени Ван Волкер. |
| Young lady named Ms. Nina Clausen. | Молодой девушки по имени Нина Клаусен. |
| As if he's got a whole posse of girls named... | Словно у него там целый штабель девушек, по имени... |
| Every month one of his aliases, Monte Richards, wires $400 to a woman named Julie Sanders. | Каждый месяц один из его псевдонимов, Монте Ричардс, переводил 400 долларов женщине по имени Джули Сандерс. |