| We learned from her... that the doll was possessed by a girl named Annabelle Higgins. | Та рассказала нам, что куклой была очарована девочка по имени Аннабель Хиггинс. |
| Buckles Elizabeth Mastrantonio... we have about 50 dogs named Buckles in our system. | Баклс Элизабет Мастратонио... у нас в базе около 50 собак по имени Баклс. |
| I wanted children, and she wanted a pastry chef named Jean-Philippe. | Я хотел детей, а она хотела кондитера по имени Жан-Филипп. |
| Kidnapped a young girl named Shannon Mitchell, and he's keeping her in his trailer. | Похитил девушку по имени Шэнон Митчел, и держит ее в своем трейлере. |
| Now, the point man on the scene was a U.S. marshal named Drew Groller. | Главным на месте был маршал по имени Дрю Гроллер. |
| And I have an idea for a show about a teacher named An. | И еще я придумал шоу об учители по имени Арт. |
| In 2166 an immortal tyrant named Vandal Savage conquered the world and murdered my wife and child. | В 2166 году бессмертный тиран по имени Вандал Сэвидж, завоевал мир и убил мою жену и ребёнка. |
| Actually, a ninja named Nobu. | Вообще-то, ниндзя по имени Нобу. |
| Maybe he was friends with a boy named Charles a long time ago. | Может, он просто дружил с мальчиком по имени Чарльз много лет назад. |
| A security guard named Steve Beck was just found murdered in his home in the Bronx. | Охранника по имени Стив Бек только что нашли убитым в своём доме в Бронксе. |
| We're combing through and searching for any mention of a girl named Meghan. | Мы ищем любое упоминание девушки по имени Меган. |
| We're looking for somebody named Stiles. | Мы ищем кого-то по имени Стайлз. |
| Besides you, the only other person who saw the brand was a woman named Josephine. | Кроме тебя, единственным человеком, кто видел Метку была женщина по имени Жозефина. |
| They pulled it for this man named mcsorely. | Они делали это для человека по имени МакСорли. |
| Does he have a friend named Natalie? | У него есть подруга по имени Натали? Да. |
| Laurie, can you get me an address for a CI named Arnold Pinter? - Sure. | Лори, найди, пожалуйста, адрес информатора по имени Арнольд Пинтер. |
| It's a German named Koch that saw them first. | Впервые её разглядел немец по имени Кох. |
| I have a village, too, Krasnoyarsk, run by a government strongman named Kovar. | У меня тоже есть деревня, Красноярск, находящаяся под властью государственного чиновника по имени Ковар. |
| I have it on good authority he reached out to a... uniquely inventive young man named Miles McGrath. | Есть основания полагать, что он связался с... неординарным, изобретательным юношей по имени Майлз МакГрат. |
| I don't know anyone named Darnell Turner. | Я никого не знаю по имени Дарнэлл Тернер. |
| The person who devised this method was a Japanese woman named Saraka Homizu. | Этот метод был изобретен японкой по имени Сарака Хомизу. |
| He has a son named Voja, who is my father. | У него есть сын по имени Войя, он мой отец. |
| Last week, he tried to kiss a girl he works with named Rosa. | На прошлой неделе пытался поцеловать коллегу по имени Роза. |
| A girl named Lhamo died in the recent uprising in Lhasa. | Девушка по имени Лхамо погибла недавно во время восстания в Лхасе. |
| Find out if there's a patient there named Christopher Sunday. | Выясни, есть ли там пациент по имени Кристофер Сандэй. |