Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
All Acker's calls were made to an inmate - named Walker Williams. Аекр звонил заключенному по имени Уолкер Вильямс.
Once upon a time, there was a little boy named Henry. Жил-был маленький мальчик по имени Генри.
I need y'all to go down and visit this city official named Douglas. Вы должны навестить чиновника по имени Дуглас.
"Once upon a time, there was a beautiful young duck"named Ping. Жил-был однажды красивый утёнок по имени Пинг.
My characters are - my lead character's a shark named Sherman. Мои герои: главный герой - акула по имени Шерман.
The aforementioned commander of the police is a classmate of Daisuke's named Satoshi Hiwatari. Начальником полиции является одноклассник Дайсукэ по имени Сатоси Хиватари.
In Sydney, Australia, a puppy named Muffin is living with a human family and his own mother. Щенок по имени Маффин живёт с человеческой семьёй и собственной матерью.
It introduces one new character named Saizo and makes the final boss Bai-Hu into a playable character. Включает нового персонажа по имени Сайдзо и делает последнего босса Байху играбельным персонажем.
So there's a famous theoretical physicist named stella clifton Giving a lecture tonight. Известный физик-теоретик по имени Стелла Клифтон сегодня вечером читает лекцию.
The leader of "Self-defense" is a shrill primitive named Andrzej Lepper. Лидер партии - самоуверенный примитивный политикан по имени Анджей Леппер.
It also introduces a new character named Shōza, the son of Jūza of the Clouds. Манга также представляет нового персонажа по имени Сёдза, сына Дзюдзы.
Stephanie is sleeping with a restaurant owner - named Romeo Sarconi... Has been for years. Стефани спит с владельцем ресторана по имени Ромео Саркони...
This is an experiment that was invented by a professor at [Boston University] named Jean Berko Gleason back in 1958. Этот эксперимент придумала профессор Бостонского университета по имени Джин Берко Глисон в 1958 году.
When you're looking at some lady named Wanda. Когда встречаешь там старушку по имени Уонда.
A fellow in France named Pierre Paul Broca has been studying brain function. Француз по имени Пьер-Пол Брока изучал функции мозга.
A partner named Sims Wakefield supervised the case for W B. Morgan worked on a peripherated case. Сотрудник по имени Симс Уэйкфилд курировал дело, а Морган занимался частностями.
Tyler was helping this girl named Virginia St. John locate the sirens who escaped the vault. Тайлер помогал девушке по имени Вирджиния Сент-Джон которые сбежали из хранилища.
We traced the e-mail to a grad student named Matthew Hoffing. Адрес принадлежит студенту по имени Метью Хоффинг.
It was named after Brimbank Park in Keilor, which itself was named for the practice of local farmers driving livestock "around the brim of the bank" of the Maribyrnong River. Назван по имени парка Бримбанк в районе Кейлор, который, в свою очередь, получил название в честь обычая местных фермеров прогонять стада по «краю берега» (англ. around the brim of the bank) реки Марибирнонг.
And this is an inmate named Paulette Jenkins. Это заключенная по имени Паулетта Дженкинс.
Got her a tall, young, strong gentleman named Stedman. Подцепила себе высокого типа по имени Стидман.
One day, when I was a teenager named Husni, my name became Ivan. Однажды из подростка по имени Хосни я превратился в Ивана.
I'd been peeking under old Sunday sections... for a barber named Dominic whose wife wanted him back. Я вынюхивал про парикмахера по имени Доминик жена которого хотела его вернуть.
You were called for a recommendation by a producer named Dan Spitzer. Продюсер по имени Дэн Спитзер звонил вам и просил рекомендации.
Captain, I have a passenger named Jack Shephard. He says he knows you. Капитан, тут один пассажир по имени Джек Шеппард.