| Mr. President, somebody named Saeki is here to see you. | Г-н Президент, Вас спрашивает некто по имени Саеки. |
| Many people have mistaken me for the person named Heo Yeon Woo. | Многие путают меня с девушкой по имени Хо Ён У. |
| A warm welcome for this young man named Rambo. | Рэмбо. Давайте болеть за этого молодого человека по имени Рэмбо. |
| It's about a woman named Amanda. | Это о женщине по имени Аманда. |
| A few years later, a glrl named Mltsuko showed up. | Несколько лет спустя, появилась девушка по имени Мицуко. |
| One was a slave named Estebán who saved a local tribe's dying chief. | Один из них - раб, по имени Эстебан - спас умирающего вождя местного племени. |
| A 7-year-old British shorthaired cat named Onyx. | 7-летняя британская короткошерстная кошка по имени Оникс. |
| My best friend is a molecular chemist named Wendy. | Мой лучший друг- молекулярных химик по имени Венди. |
| Yes, I have a friend named Amy Farrah Fowler. Yes, she is female. | Да, у меня есть подруга по имени Эмми Фарра Фоулер и она женщина. |
| To croak a scag baron named Savage Henry. | Чтобы пришить наркобарона по имени Сэвадж Генри. |
| Just a few hundred members and a promising young guru named Bret Stiles. | Только несколько сотен членов и многобещающий молодой гуру по имени Брет Стайлз. |
| Tonight's top story is a woman named Dorothy Cooper. | Главная новость будет о женщине по имени Дороти Купер. |
| Police are investigating the disappearance of a clerk... named Leonard Zelig. | Полиция расследует исчезновение клерка... по имени Леонард Зелиг. |
| Only a beautiful lady named Carole Lombard. | Всего-навсего прекрасную леди по имени Кэрол Ломбард. |
| He drowned a woman named Anne Lively out at Roland Lake. | Он утопил женщину по имени Энн Лайвли в озере Роланд. |
| You seen a fella named Billy Hyatt? | Вы не видели тут парнишку по имени Билли Хаят? |
| They handle an artist named Myles Kelly. | Они работают с певцом по имени Майлз Келли. |
| When I was 17 I met a young man named Eric Lensherr. | Когда мне было 17, я встречался с мужчиной по имени Эрик Леншер. |
| East Cleveland, 92nd precinct, a girl named Aisha Rawlins. | Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс. |
| When we were kids, we had a cockatiel named Tweety. | Когда мы были детьми, у нас был австралийский попугай по имени Твити. |
| You used to have a client named Jill Lamont. | У тебя была клиентка по имени Джилл Ламонт. |
| You know a young woman named Jessica Lake, Miss Hammond? | Вы были знакомы с молодой девушкой по имени Джессика Лэйк, Мисс Хаммонд? Джесс? |
| After a brief standoff with a sacred cow, Homer looks for a relative of Apu named Kavi, who should be around somewhere. | После небольшого противостояния со священной коровой, Гомер ищет родственника Апу по имени Кэви, который должен жить где-то поблизости. |
| He has a brother named Alexander. | У него есть брат по имени Александр. |
| Donald Pierce rescues a gravely wounded pilot named Cylla Markham, who agrees to be converted into a cyborg. | Дональд Пирс также спасает тяжело раненого пилота по имени Цилла Маркам (Cylla Markham), которая соглашается быть преобразована в киборга. |