Mr. President, somebody named Saeki is here to see you. |
Г-н Президент, Вас спрашивает некто по имени Саеки. |
Many people have mistaken me for the person named Heo Yeon Woo. |
Многие путают меня с девушкой по имени Хо Ён У. |
A warm welcome for this young man named Rambo. |
Рэмбо. Давайте болеть за этого молодого человека по имени Рэмбо. |
It's about a woman named Amanda. |
Это о женщине по имени Аманда. |
A few years later, a glrl named Mltsuko showed up. |
Несколько лет спустя, появилась девушка по имени Мицуко. |
One was a slave named Estebán who saved a local tribe's dying chief. |
Один из них - раб, по имени Эстебан - спас умирающего вождя местного племени. |
A 7-year-old British shorthaired cat named Onyx. |
7-летняя британская короткошерстная кошка по имени Оникс. |
My best friend is a molecular chemist named Wendy. |
Мой лучший друг- молекулярных химик по имени Венди. |
Yes, I have a friend named Amy Farrah Fowler. Yes, she is female. |
Да, у меня есть подруга по имени Эмми Фарра Фоулер и она женщина. |
To croak a scag baron named Savage Henry. |
Чтобы пришить наркобарона по имени Сэвадж Генри. |
Just a few hundred members and a promising young guru named Bret Stiles. |
Только несколько сотен членов и многобещающий молодой гуру по имени Брет Стайлз. |
Tonight's top story is a woman named Dorothy Cooper. |
Главная новость будет о женщине по имени Дороти Купер. |
Police are investigating the disappearance of a clerk... named Leonard Zelig. |
Полиция расследует исчезновение клерка... по имени Леонард Зелиг. |
Only a beautiful lady named Carole Lombard. |
Всего-навсего прекрасную леди по имени Кэрол Ломбард. |
He drowned a woman named Anne Lively out at Roland Lake. |
Он утопил женщину по имени Энн Лайвли в озере Роланд. |
You seen a fella named Billy Hyatt? |
Вы не видели тут парнишку по имени Билли Хаят? |
They handle an artist named Myles Kelly. |
Они работают с певцом по имени Майлз Келли. |
When I was 17 I met a young man named Eric Lensherr. |
Когда мне было 17, я встречался с мужчиной по имени Эрик Леншер. |
East Cleveland, 92nd precinct, a girl named Aisha Rawlins. |
Западный Кливленд, 92 участок, девочка по имени Аиша Роулинс. |
When we were kids, we had a cockatiel named Tweety. |
Когда мы были детьми, у нас был австралийский попугай по имени Твити. |
You used to have a client named Jill Lamont. |
У тебя была клиентка по имени Джилл Ламонт. |
You know a young woman named Jessica Lake, Miss Hammond? |
Вы были знакомы с молодой девушкой по имени Джессика Лэйк, Мисс Хаммонд? Джесс? |
After a brief standoff with a sacred cow, Homer looks for a relative of Apu named Kavi, who should be around somewhere. |
После небольшого противостояния со священной коровой, Гомер ищет родственника Апу по имени Кэви, который должен жить где-то поблизости. |
He has a brother named Alexander. |
У него есть брат по имени Александр. |
Donald Pierce rescues a gravely wounded pilot named Cylla Markham, who agrees to be converted into a cyborg. |
Дональд Пирс также спасает тяжело раненого пилота по имени Цилла Маркам (Cylla Markham), которая соглашается быть преобразована в киборга. |