Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
Married to a dude named Clyde? Замужем за парнем по имени Клайд?
Over the next several months, I developed a relationship with a seemingly nice, young townie, named Derek. В скором времени я познакомилась с приятным на вид парнем по имени Деррик.
Do any of you know a kid named Heidi? Знаете такого парня по имени Хайди?
So you made up some fake hero named The Wolf? Значит, ты придумал фальшивого героя по имени Волк?
And I've got a farmer named Dan Port just to fly us out of here in his Piper Cherokee. И у меня также фермер по имени Дан Порт просто летел отсюда в его Пайпер Чероки.
Do you know somebody named Matthew Freeman? Вы знаете кого-нибудь по имени Мэттью Фриман?
Has he ever mentioned a classmate named Paul? Он когда-нибудь упоминал одноклассника по имени "Пол"?
Chief Johnson, our investigation seems to have exposed one of Nick's protected witnesses against Tavio. A boy named Hector Cruz. Шеф Джонсон, наше расследование, судя по всему, разоблачило одного из защищаемых свидетелей Ника против Тавио - парня по имени Гектор Круз.
Or a money launderer named barry? Или отмыватель денег по имени Барри?
Or a washed-up navy seal named sam? Или выдохшийся морской пехотинец по имени Сэм?
Have either of you heard of a reporter named Heather Holloway? Слышал кто-нибудь из вас о репортёрше по имени Хезер Холловэй?
Did a woman named Jordan Lowell visit Helen recently? Женщина по имени Джордан Лоуэлл посещала Хелен недавно?
Do you have a son named John? У вас есть сын по имени Джон?
I don't even know anyone named Blerb. я даже никого не знаю по имени "Ѕлерб"!
I shot Uzis in a desert with a commander named Shmulik. So I can do rugged. Я стрелял из "Узи" в пустыне с командиром по имени Шмулик, так что я надежный.
On that day, a young genius named Jake Peralta used the last piece of his bagel to create the first Jimmy jab event. В тот день, юный гений по имени Джейк Перальта использовал последний кусок своего пончика, чтобы создать первую дисциплину Джиммиджабовых игр.
And if you don't start treating me better, I'm leaving you for a miniature horse breeder named Armen. И если ты не начнешь относиться ко мне лучше, то я уйду от тебя к заводчику пони по имени Армен.
And she had a friend named Alison who was getting texts from somebody. И у нее была подруга по имени Элисон, которая получала сообщения от кого-то
There's an incident report on a bar fight Junior had with a gang member named Elwood Spiller two weeks ago. Здесь есть рапорт о драке Джуниора в баре с членом банды по имени Элвуд Спиллер две недели назад.
A girl named Shinobu, sir? Девушку по имени Синобу, господин?
"There was once a unicorn named Ariel..." "Жил однажды единорог по имени Ариэль..."
Happen to know anybody named, Cliff Whitlow? Никого не знаешь по имени Клиф Витлоу?
He was killed when a gangster named Freddy Nostrils tried to shoot his favorite horse. ќн был убит, когда гангстер по имени 'редди Ќострилз... пыталс€ застрелить его любимую лошадь.
Do we know anyone named Daisy? У нас есть знакомые по имени Дэйзи?
You know, before you guys found me at the shop, I lived with an old man named Leo. Знаешь, перед тем как вы, ребята, нашли меня в магазине, я жил со стариком по имени Лео.