Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
"A cult whose leader is named Seth." "Секта лидера по имени Сет."
I know him, not as the doctor, but as a... a brilliant, awkward, heroic scientist named Leopold James Fitz. Я его знаю, не как доктора, но как выдающегося, неловкого, отважного учёного по имени Леопольд Джеймс Фитц.
By any chance, among those people, is there a person named Park Na Young? А среди волонтеров случайно нет женщины по имени Пак На Ён?
not the lion named Mouse, but the actual mouse... не лев по имени Мышь, а настоящая мышь...
Their children, their six children, the two in the middle were twins, 13, a boy, and a girl named Grace. Их дети, их шестеро детей: двое в центре - близнецы, 13 лет, мальчик и девочка по имени Грейс.
Look, apparently, Ned was tricked by some woman named Karla into gaining access to the building and the secured server, most likely to help Marcus rob the place. Вероятно, Неда обманула женщина по имени Карла, чтобы проникнуть в здание к защищенному серверу, скорее всего, чтобы помочь Маркусу ограбить это место.
We sometimes sneak out during recess and our friend named Goes and gets her cats. Мы иногда убегали на переменках и наш друг по имени..., он притаскивал своих котов,
Lindsay? Have you seen a woman named Lindsay? Вы видели женщину по имени Линдси?
"Did Time magazine ask you if I had a daughter named Lisa?" ""Тайм" спрашивали тебя, есть ли у меня дочь по имени Лиза?"
This administration vowed to uncover the truth about the horrific events in Chile, so it is with a heavy heart that we confirm tonight that one of our own, a CIA officer named Ryan Fletcher, has squandered his promise as our best and brightest. Это правительство поклялось раскрыть правду об ужасных событиях в Чили, таким образом, с тяжелым сердцем, мы подтвердим сегодня вечером, что один из наших агентов ЦРУ по имени Райн Флетчер нарушил свою присягу, поправ наше самое святое.
His clients, wife, all check out except for one short phone call made three weeks ago at 2:32 a.m. on March 7 to a residence in Naperville owned by a woman named Marcia Harris. Его клиенты, жена, все в порядке, кроме одного короткого звонка три недели назад в 2:32 ночи 7 марта в дом в Напервилле, принадлежащий женщине по имени Марша Харрис.
You made a phone call at 7:10 to a woman named Beth Icabod. В 7:10 вы позвонили женщине по имени Бет Икабод
Do you know why he might have promised me to a vampire named Warlow? Вы не знаете, зачем он пообещал меня вампиру по имени Ворлоу?
According to one of these reports, armed guards arrested a former civil servant named Azad in a Kabul street in late 1992 or early 1993 and tied his hands and legs together with a rope. Согласно одному из таких сообщений, в конце 1992-начале 1993 года на улице Кабула вооруженными стражами был арестован бывший гражданский служащий по имени Азад, которому связали руки и ноги веревкой.
In 1994, the Government of Zaire was informed of the death of a woman named Annie (surname unknown), a money changer who allegedly died on 2 February 1994 after having been shot by military personnel. В 1994 году правительство Заира было информировано о гибели женщины по имени Анни (фамилия неизвестна), которая занималась обменом валюты и, по сообщениям, была убита 2 февраля 1994 года одним из военнослужащих.
A great physician named Nostradamus told me that sometimes a person can be unconscious for days and be buried, mistaken for dead. Хороший предсказатель по имени - Нострадамус сказал мне что иногда человек может быть без сознания несколько дней и быть похороненным, ошибочно принятым за мертвого
Excuse me, do you know if you have a patient named Pat Aguilar? Извините, вы не знаете, есть ли у вас пациент по имени Пэт Агилар?
Jemima Eddy, aunt Jemima, had this assistant who was a little girl named Barbie who ended up being Rick Springfield's wife. У Джемимы Эдди, тети Джемимы, была еще помощница, молодая девчонка по имени Барби, которая в итоге стала женой Рика Спрингфилда.
You hired a professional torch named Vladimir Orlov to set a fire in this building four years ago, and to kill Eddie Ross four nights ago. Вы наняли профессионального поджигателя по имени Владимир Орлов, устроить пожар в здании четыре года назад и убить Эдди Росса четыре ночи назад.
I'm looking for a spirit named "Koh." Я ищу духа по имени "ко".
The widow did have a fling while the lieutenant... was overseas with a banker named James Hanlin, Пока лейтенант был за морем, вдова крутила роман с банкиром по имени Джеймс Хэнлин,
So I'm looking for a kid named Chris, okay? Я ищу парня по имени Крис.
a woman named Virginia "Pepper" Potts, has been appointed as CEO of Stark Industries. женщина по имени Вирджиния "Пеппер" Поттс, была назначена на место управляющего "Старк Индастриз".
By letter dated 24 June 1998, the Government stated that the authorities concerned had not found any information on anyone named Rui Campus in the village of Asalainu. В письме от 24 июня 1998 года правительство заявило, что соответствующие органы власти не обнаружили никакой информации о человеке по имени Руй Кампуш в деревне Асалаину.
The same source also reported that a person named Ahmed Shafeeq (whose case does not correspond to that of the second person concerned by the present communication, Mohamed Nasheed), had been placed under house arrest. Этот же источник сообщил, что человек по имени Ахмед Шафик (дело которого не совпадает с делом второго лица, фигурирующего в рассматриваемом сообщении, - Мохамеда Нашида) был помещен под домашний арест.