Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода Назвали

Примеры в контексте "Named - Назвали"

Примеры: Named - Назвали
We named him Enoch after me. Мы назвали его Иноком, в честь меня.
I disagreed with what you named it. Я не согласен с тем, как вы назвали его.
They named it Operation Desert Storm. Они назвали это "Операция Буря в Пустыне".
In 1934 British filmgoers named Arliss their favourite male star. В 1934 году британские кинозрители назвали Арлисса своим самым любимым актёром среди мужчин.
Charlemagne and his wife Hildegard also named a daughter Gisela. Карл Великий и его жена Хильдегарда из Винцгау также назвали дочь Гизела.
The incident was subsequently named Massacre Canyon. Впоследствии это место так и назвали Каньон Бойни (Massacre Canyon).
If ever a man was wrongly named. Если кого и назвали невпопад, так это его.
Tennessee even named a city after him. В штате Теннеси даже назвали город в его честь.
It was named after Frankfurt, a German city. Его назвали в честь Франкфурта, города в Германии.
The child was named Sophia after her grandmother. Девочку назвали Софьей в честь бабушки.
We named the boat the Half Moon. Мы назвали лодку "Полумесяц".
We named our only son Tom after my grandfather. Мы назвали нашего единственного сына Томом в честь моего дедушки.
They named the ship Queen Mary after the Queen. Они назвали корабль «Куин Мэри» - в честь королевы.
We named him Thomas after his grandfather. Мы назвали его Томасом в честь его дедушки.
He must have been named after his grandfather. Его, должно быть, назвали в честь дедушки.
He was named Robert after his father. Его назвали Робертом в честь отца.
We... we named you Leanne. Мы... мы назвали тебя Лианн.
Well, my parents named me after my mother's favorite flower. Ну, мои родители назвали меня в честь любимого цветка матери.
And they named their dog Sandwiches. А своего пса они назвали Сэндвич.
At this delicatessen they named a sandwich after him. В этой самой закусочной в честь него назвали сэндвич.
They named her Flemming, after Adaline's paternal grandmother. Ее назвали Флеминг, в честь бабушки по материнской линии.
I deny even being aware of an allegation of it, until you named me as a chief conspirator, of course. Я отрицаю даже осведомлённость о существовании подобных утверждений, конечно, хотя вы и назвали меня главным заговорщиком.
Well, they named it Jessa-Hannah. Ну, они назвали ее Джесса-Ханна.
Baby's a boy named Wyatt Andrew. Это мальчик, назвали Ваят Эндрю.
You've named her Madame Maintenon? Вы назвали ее "Мадам де Ментенон"