On 21 November, 2012, the Liberia National Police also arrested an Ivorian militia combatant named Yves Poekpe in Grand Gedeh county. |
Кроме того, 21 ноября 2012 года Либерийская национальная полиция арестовала в графстве Гранд-Джиде ивуарийского боевика по имени Ив Поэкпе. |
He had a son named Qian. |
У него был сын по имени Цянь. |
Tom has a daughter named Mary. |
У Тома есть дочь по имени Мэри. |
According to these sources, an individual named Al Hadj Idriss Goudache traffics diamonds on behalf of Badica. |
Согласно этим источникам, некто по имени Аль-Хадж Идрисс Гудаше сбывает алмазы по поручению «Бадики». |
All right, check known associates named Charlie or Mike. |
Ладно, проверьте сообщников по имени Петр или Майк. |
And I hear the State's Attorney has an investigator named Andrew Wiley snooping around. |
И я слышала, что у прокурора штата есть следователь по имени Андрю Валли, и он все вынюхивает. |
We should put something in there that if I die you can't marry another man named Ray. |
Мы должны добавить что-нибудь туда, что если я умру ты не можешь выйти замуж за другого мужчину по имени Рэй. |
You married some woman named Masha. |
Вы женились на женщине по имени Маша. |
She has a cat named Maisie. |
У нее есть кошка по имени Мэйси. |
to a virgin named Mary on Christmas Day |
Он родился от Девы по имени Мария в день Рождества |
Now, once upon a time there was a beautiful princess named Annie. |
Итак, однажды жила на свете прекрасная принцесса, по имени Энни. |
There's a CT Officer named Benton. |
Там есть офицер КТУ, по имени Бентон. |
Man named Moshe Shapiro was found dead yesterday. |
Мужчина по имени Моше Шапиро был найден мертвым вчера. |
They belong to a woman named Barbra Landau. |
Они принадлежат женщине по имени Барбара Ландау. |
Under a minute, from a dead woman named Catherine Grant. |
Все меньше минуты, и все от той самой убитой по имени Кэтрин Грант. |
I want you to find out everything you can about a young woman named Emily Thorne. |
Да? Я хочу, чтобы ты узнал все, что сможешь, о девушке по имени Эмили Торн. |
Claire was dating this guy in Mexico named Dean Morrison. |
Клэр встречалась в Мексике с парнем по имени Дин Моррисон. |
Before the show, I hypnotised Shirley to believe he was an annoying audience member named Greg who stands up and heckles me. |
Перед представлением я внушил Ширли, что он бесючий зритель по имени Грег, который встает и перебивает меня. |
There's no record of an escaped prisoner named Khalil. |
У нас нет данных на сбежавшего преступника по имени Халил. |
Very intense young man named David. |
Такой напряжённый молодой человек по имени Дэвид. |
At Cherbourg, a woman came aboard named Margaret Brown. |
В Шербурге на борту появилась женщина по имени Маргарет Браун. |
Long ago, there was a dancer named Ja Dong-Sun. |
Давным-давно, была танцовщица по имени Чжа Дон Сун. |
He sublet it from a fella named Arnold binder. |
Ее ему в аренду сдал парень по имени Арнольд Биндер. |
Yes, with some flight attendant named Monique. |
Да, с какой-то стюардессой по имени Моник. |
I have a patient named Dorothy. |
У меня есть пациентка по имени Дороти. |