No e-mails, no texts with anyone named Jesse. |
Ни писем, ни сообщений от кого-либо по имени Джесси. |
A little lady named Twilight author Stephenie Meyer. |
Девушка, написавшая "Сумерки", по имени Стефани Мейер. |
The first, is a young prince named huko. |
Во-первых, юный принц по имени Хуко. |
Many years ago in a town named Nazareth, there lived a beautiful young lady called Mary. |
Много лет назад в городе под названием Назарет жила красивая девушка по имени Мария. |
KRAMER: There's a reporter in London named Simon Ross. |
В Лондоне есть журналист по имени Саймон Росс. |
The second was a beautiful young girl named Allie. |
Во-вторых, красивая девушка по имени Элли. |
And that brings us to the next part of the story, and a young boy named Billy. |
И это подводит нас к следующей части нашей истории, про мальчика по имени Билли. |
Sleeping next to some asocial reject named Muqtada. |
И спать рядом с асоциальным типом по имени Муктада. |
The man who has Hood is a gangster named Rabbit. |
Человек, у которого Худ - гангстер по имени Рэббит. |
I have a French bulldog named Ramone. |
У меня есть французский бульдог по имени Рамон. |
There's a fat kid at school named J.J., and he's hilarious. |
В школе есть толстый парень по имени Джей-Джей, и он веселый. |
At exactly 6:17, Royce and another Observer named Mueller will walk into that building. |
Ровно в 6:17 Ройс вместе с другим наблюдателем по имени Мюллер войдут в это здание. |
The sad outcome of my connection with a young woman named Eliza. |
Печальный результат моей связи с молодой женщиной по имени Элиза. |
A very hairy, terribly scary tarantula named Tina. |
Очень волосатая, ужасно страшная паучиха по имени Тина. |
I had an uncle named Neelix. |
У меня был дедушка по имени Ниликс. |
Okay, so my brother didn't go on to become a famous professional wrestler named Goldberg. |
У брата не получилось стать знаменитым рестлером по имени Голдберг. |
There is a Cuban named Rico Parra. |
Есть кубинец по имени Рико Парра. |
No bikers here named Satan showing up here asking for dates. |
Никаких байкеров, по имени Сатана, просящих отпустить тебя на свидание. |
It's "the artist within" a very nice young girl named holly. |
Эта актриса очень приятная девушка по имени Холли. |
And you have a girlfriend named Olivia. |
И у тебя есть подруга по имени Оливия. |
Now, I had the great pleasure of meeting a woman this morning named Gloria. |
Утром мне посчастливилось познакомиться с женщиной по имени Глория. |
She ghosted the identity of a girl named Rebecca Sands. |
Она присвоила личность девушки по имени Ребекка Сэндс. |
In 1937, there was a young doctor named Max Theiler who was testing a vaccine on mice. |
В 1937 году, был молодой доктор по имени Макс Тейлер он испытывал вакцину на мышах. |
He's a fire investigator named Blake McCann. |
Это пожарный следователь по имени Блейк МакКен. |
There is a woman named Rachel Locke. |
Там женщина по имени Рэчел Локк. |