| When I was in training, many years ago, not so long ago, I worked side-by-side with a fellow named Todd Packer. | Когда я ещё стажёром был, давным-давно... не так давно... я рука об руку работал с парнишкой по имени Тодд Пэкер. |
| Everywhere she touched, there was DNA from a 25-year-old girl named Nicole Bloomquist, who was abducted three weeks ago from a parking garage. | К чему бы она ни прикоснулась, везде было ДНК 25-илетний девушки по имени Николь Блумкист, которая была похищена три недели назад с парковки. |
| I'm wondering if anybody inside Tara has a memory of a night when something happened with Tara and a boy named Trip. | Я хочу знать, кто-нибудь внутри Тары помнит что-либо о том вечере, когда нечто случилось между Тарой и парнем по имени Трип. |
| How could you hire a new Jimmy named Timmy? | Как ты мог нанять нового Джимми по имени Тимми? |
| No. - You have a sister named Carmela? | А у тебя есть сестра по имени Кармела? |
| You're a foreign exchange student named Sunshine Corazon because you're from the Philippines, where it's sunny every day. | Ты студентка по обмену по имени Саншайн Коразон и ты с Филиппин, где каждый день светит солнце. |
| Any link to a horse named Samson? | Какая-нибудь связь с конем по имени Самсон? |
| Would you please deliver it to a girl named Kiki? | Не могла бы ты передать это девочке по имени Кики? |
| I'm actually the membership director here and I don't believe we have a single member named John. | Я веду всю регистрацию, и насколько я знаю, у нас в клубе нет никого по имени Джон. |
| A young lady named Generieve, made contact with Ambassador Han, | Молодая леди по имени Женевьева, связалась с послом Ханом, |
| When Root was torturing me, she wanted to know about an engineer named Daniel Aquino. | Когда Рут пытала меня, она хотела узнать об инженере по имени Дэниел Аквино |
| I was just checking on the response to my status update, and I have this new friend on Facebook, some girl named Jill Munroe. | Я проверяла отклики на мои обновления, и теперь у меня новая подружка на Фейсбуке, девочка по имени Джилл Монро. |
| Years ago, she hired a hacker named the Falcon to digitally obliterate all traces of her son. | Много лет назад она наняла хакера по имени Сокол, чтобы стереть все цифровые следы ее сына. |
| One of Fletcher's aliases conned a woman named Patty Schultz out of her life savings about a year ago. | Один из наших Флетчеров обворовал женщину по имени Пэтти Шульц - лишив ее всех ее сбережений где-то год назад. |
| I suppose we have enough for someone to locate a sportswriter named Jonathan who is... fond of the Red Sox. | У нас есть достаточно для того, чтобы найти спортивного обозревателя по имени Джонатан, который... обожает Ред Сокс. |
| Did you know an inmate named Tommy Madsen? | Ты знал заключенного по имени Томми Мэдсен? |
| So, before he went into Witsec, Terry Powe was a button man named Walter Vondas. | До того, как он попал в программу, Терри Поу был обычным бандитом по имени Уолтер Вондас. |
| A boy named Alex likes you? | Ты нравишься парню по имени Алекс? |
| Are you familiar with an arms dealer named Karl Rask? | Ты знакома с торговец оружием по имени Карл Раск? |
| After I left Donald, I had a late meeting at the Palladian Hotel with a Swiss banker named Jonas Bitz. | После того, как я покинула Дональда, у меня была поздняя встреча в отеле "Палладиан" со швейцарским банкиром по имени Джонас Биц. |
| You know a kid named Marshall? | Ты знаешь пацана по имени Маршалл? |
| The house is owned by a Latvian tycoon named Ivo Skalbe; | Дом принадлежит латвийскому магнату по имени Иво Скалбе; |
| The prison release was signed off by a dune named | Тюремное освобождение было подписано чуваком по имени |
| "There once was a girl named Berlin"who liked a bit now and again | Жила-была девушка по имени Берлин... ей нравилось слегка время от времени. |
| He enjoys nightly dips in the pond, and he has a pony named Sparkles Pancake. | Любит по ночам купаться в пруду, И у него есть пони по имени Блестящий Блинчик. |