The general's other offspring, a girl named Golden Swallow, is sent to rescue the son. |
Другой потомок генерала, девушка по имени Золотая Ласточка, отправляется спасать брата. |
After a fight with a gang, Dave meets a woman named Valerie and starts dating her. |
После битвы с одной из банд, Дэйв встречает женщину по имени Валери и начинает встречаться с ней. |
Machine named Boris plays at the top player's level while not using any hidden information about the enemy. |
ИИ по имени Борис играет на уровне опытного игрока и не использует скрытой информации о противнике. |
One came to a US citizen of African ancestry named George Alexander McGuire. |
Одно из них дошло до гражданина США африканского происхождения по имени Александр Макгвайр. |
The introductory letter states that Archimedes' father was an astronomer named Phidias. |
В первой части говорится, что отец Архимеда был астрономом по имени Фидий. |
He befriends a nervous and mild-mannered young man named Arthur who becomes his sidekick. |
Он начинает дружить с нервным и мягким молодым человеком по имени Артур, который становится его приятелем. |
At the age of 29, she gave birth to their only child, a boy named Rāhula. |
В возрасте 29 лет она родила своего единственного ребенка, мальчика по имени Рахула. |
We finally decided on a boy named Franklin Richards. |
Наконец, мы решили, что это будет мальчик по имени Франклин Ричардс.» |
Le Fay possesses a young woman named Clea Lake and uses her as a weapon against Thomas Lindmer, the "Sorcerer Supreme". |
Ле Фэй овладевает молодой женщиной по имени Клеа Лейк и использует ее как оружие против Томаса Линдмера, «Верховного Волшебника». |
She has a twin sister named Ursula Buffay. |
У нее есть сестра-близнец по имени Урсула Буффе. |
Dead man was a private investigator named Porter Hayes. |
Убитый был частным детективом по имени Портер Хейз. |
Looks like this hunter also killed a young man named Connor Redding. |
Похоже что тот же охотник убил юношу по имени Конор Рединг. |
A monster named Gorrox disguises as a TV producer to get humans for her broadcast. |
Чудовище по имени Горрокс маскируется в качестве телевизионного продюсера, чтобы получить людей для ее трансляции. |
Senator David Palmer is preparing for a 7 AM speech when he gets a call from a journalist named Maureen Kingsley. |
Сенатор Дэвид Палмер готовится к речи на 7 часов, когда он получает звонок от журналистки по имени Морин Кингсли. |
The diagram is named for Victor Schlegel, who in 1886 introduced this tool for studying combinatorial and topological properties of polytopes. |
Диаграмма названа по имени Виктора Шлегеля, который предложил в 1886 году этот метод для изучения комбинаторных и топологических свойств политопов. |
Jacob finds Laine and a teenager named Donnie who may or may not be Gerald's son. |
Якоб находит Лэйна и подростка по имени Донни, который может или, возможно, не является сыном Джеральда. |
Heartbroken, she visits Polly, and finds her with another girl named Ambrosia. |
Убитая горем, она навещает Полли и находит ее с другой девушкой по имени Амброзия. |
Enn goes into the kitchen where he meets the third girl named Triolet. |
Энн идет на кухню, где встречает третью девушку по имени Триолет. |
Around 1822, Edwards was sent to New Orleans to learn business from a merchant named Mr. Morgan. |
Около 1822 года Эдвардс был отправлен в Новый Орлеан, чтобы узнать о бизнесе от купца по имени Морган. |
In case 1, a bride named Lynn Bowder has been murdered in a hotel room. |
В случае 1, невеста по имени Линн Боудер была убита в гостиничном номере. |
He also argued of a mysterious man named Mr. Su, who had information concerning a conspiracy against him. |
Также он заявил, что таинственный человек по имени мистер Су обладает информацией о заговоре против него. |
In the film, the group is hired by Ezekiel Stane and Sasha Hammer to develop a techno-organic virus named Technovore. |
В фильме группа наняла Иезекиля Стэйна и Сашу Хаммер для разработки техно-органического вируса по имени Текновор. |
Meanwhile, Butters begins dating a Canadian girl named Charlotte. |
Тем временем Баттерс начинает встречаться с канадкой по имени Шарлотта. |
Then she sold herself into voluntary slavery, and entered the service of a Roman noblewoman named Sabina. |
Затем она продала себя в добровольное рабство, и поступил на службу к римской дворянке по имени Сабина. |
She also begins a short romance with a handy man named David Morton. |
Кроме того, она начинает короткий роман с человеком по имени Дэвид Мортон. |