| My neighbor Liz has a cat named Lucybelle. | У моей соседки Лизы кошка по имени Люси. |
| Sold to you by a thief named Clem. | Вам её продал вор по имени Клем. |
| Do you know a journalist named Jakob Wivel? | Вы знаете журналиста по имени Якоб Вивель? |
| One day, 12-year-old Sandy Brown receives a package from her long-lost grandfather containing a stuffed Koala named Blinky that was lost in a shipwreck 38 years ago. | На свой 12-й день рождения Сэнди Браун получает от давно пропавшего деда чучело Коалы по имени Блинки, которое погибло во время кораблекрушения 38 лет назад. |
| Even if I'm there with my friend named Jack, I say, "Greetings, Jack. Salutations, Jack." | Даже если со мной мой друг по имени Джек, лучше я скажу:«Приветствую тебя, Джек» или «Здравствуй, Джек». |
| His oldest son, Nicolo Rizzuto (Nick Jr.) - named after his grandfather - was born on December 4, 1967. | Его старший сын Николо Ризутто (Nick Jr.) - названный в честь его деда - родился 4 декабря 1967 года. |
| Named Brandenburg (now Ushakovo), the castle withstood Prussian attacks. | Замок, названный Бранденбург Brandenburg (теперь Ушаково), успешно сопротивлялся прусским атакам. |
| Named after a perfume by Nicolas de Barry it was called "Blue Lagoon", and was available with either Alcantara or leather interior. | Названный в честь духов Николас де Барри его называли Голубая лагуна (Blue Lagoon), он был доступен с алькантаровым или кожаным салоном. |
| The Charleston is a dance named for the harbor city of Charleston, South Carolina. | Чарльсто́н - танец, названный в честь города Чарльстон в Южной Каролине. |
| The album Daleko je Sunce (Distant is the Sun), named after Dobrica Ćosić's novel, featured numerous guest musicians: Kornelije Kovač, Saša Lokner, Nenad Stefanović "Japanac", Ivan Vdović, Fejat Sejdić Trumpet Orchestra and others. | Альбом Daleko je Sunce (Далеко Солнце), названный по роману Добрицы Чосич, представил множество гостей-музыкантов: Корнелие Ковач, Саша Локнер, Ненад Стефанович «Японец», Иван Вдович, духовой оркестр Фейята Сейдича и др. |
| Those are all people you've already named. | Все те люди, которых ты уже назвал. |
| But he never actually named Joe. | Но он не назвал имя Джо. |
| Has he named any co-conspirators yet? | Он уже назвал кого-либо из сообщников? |
| named the contributions by Beyoncé on the movie's soundtrack as a highlight of the album. | назвал вклад Бейонсе в саундтрек к фильму лучшим в альбоме. |
| My dad named me after a dog. | Это отец назвал меня так. |
| "Radiohead's OK Computer named best album of the past 25 years". | Диск Radiohead назвали лучшей пластинкой последних 25 лет (рус.). |
| His parents named him Franklin Benjamin Richards; his middle name is taken from his godfather Benjamin Jacob Grimm, the Thing. | Его родители назвали его Франклином Бенджамином Ричадсом; Своё второе имя он получил в честь своего крёстного отца Бенджамина Джейкоба Гримма. |
| How awkward is that? "You named your child what I named my dog?" | "Вы назвали своего сына, так как я назвал свою собаку?" |
| We named him Gabriel. | Мы назвали его Гэбриэлом. |
| To emphasise the difference between traditional Martinism and the many new groups that had emerged, they named their movement the Ordre Martiniste Traditionnel (OMT). | Чтобы подчеркнуть отличие этого Ордена от других недавно созданных, они назвали его Традиционным Орденом Мартинистов (ОМТ). |
| The European Space Agency has a similar mission, named Darwin, under consideration. | У Европейского космического агентства существует подобный проект, получивший название DARWIN, который также не одобрен к реализации. |
| They named it "Cathay" because it was the medieval name given to China, derived from "Khitan", and "Pacific" because Farrell speculated that they would one day fly across the Pacific. | Название «Cathay» - одно из средневековых названий Китая, производное от «Khitan», а слово «Pacific» в названии связано с тем, что Фаррелл одной из целей компании ставил перелёты через Тихий океан. |
| This caused some controversy, because at the time, asteroids were expected to be named after mythological figures, and the devout would not regard Biblical figures as such. | Это название вызвало некоторые противоречия, потому что в то время астероидам давали имена мифологических фигур и набожные люди не рассматривали библейские фигуры как таковые. |
| The new regime dubbed the protests of 13, 14 and 15 August 1963 "revolutionary" and named them the «Trois glorieuses» (Three Glorious Days). | Революционные события 13-15 августа 1963 года получили название Trois Glorieuses - «Три славных дня». |
| The Municipality of Bloke is named after the karst Bloke Plateau, over which the majority of its 45 settlements are scattered. | Община Блоке получила своё название от карстового плато Блоке, на котором и расположено большинство из 45 поселений общины. |
| In 2001, he was named vicar general for the archdiocese and pastor of Annunciation Church in Washington. | В 2001 году он был назначен генеральным викарием архиепархии и пастором церкви Благовещения в Вашингтоне. |
| In 1825, he was named ambassador in Peru, and in October also named ambassador to Chile. | В 1825 году он был назначен послом в Перу, а в октябре того же года он также занял пост посла в Чили. |
| In 1983 he was named President and Chief Operating Officer of Fidelity Investments and a Director of the Fidelity Group of Mutual Funds. | В 1983 году он был назначен президентом и главным операционным директором Fidelity Investments и директором группы взаимных фондов Fidelity. |
| On January 7, 1538, he and eight other cardinals were named to a second congregation charged with preparing for an ecumenical council. | 7 января 1538 года кардинал Де Купис назначен вместе с другими восемью кардиналами членом комиссии по торжествам Вселенского собора. |
| On December 18, 2013, Cassar was named the new head coach of Real Salt Lake, replacing Jason Kreis after the latter became head coach of New York City FC. | 18 декабря 2013 года Кассар был назначен новым главным тренером «Реал Солт-Лейк», сменив Крайса, перешедшего в «Нью-Йорк Сити». |
| What Connie said was Dee Dee was down at Houston last had a relationship with this girl named Marilyn. | Конни говорит, ...когда Диди училась в Хьюстонской школе в прошлом году, у неё... была связь с девочкой, которую зовут Мэрилин. |
| East Germany, 1961, and a doctor named Kirschner. | Восточная Германия, 1961. Доктора зовут Киршнер. |
| He's named Danny Tacelli. | Его зовут Данни Тачелли. |
| Kid named Tyler Lockwood. | Его зовут Тайлер Локвуд. |
| and he is named Dennis. | и его зовут Деннис. |
| The guy Bailey named her baby after. | Парнем, чьим именем Бейли назвала своего ребенка. |
| CJ E&M had named the boy band and project name "Boys24", to air the whole process from selecting members to performing in front of audiences. | CJ Entertainment назвала бойз-бэнд и название проекта «Boys24», и представит весь процесс от выбора участников до выступлений перед зрителями. |
| UTO has not yet named its representatives to fill the 25 per cent of seats allocated to it on the Central Commission on Elections and Referenda. | ОТО, в свою очередь, также еще не назвала своих представителей для заполнения 25 процентов должностей, выделенных ей в Центральной комиссии по выборам и проведению референдума. |
| Jane Stevenson of the Toronto Sun named it one of the standout performances of the show, along with"... Baby One More Time" and "Womanizer". | Джейн Стивенсон из Toronto Sun назвала его одним из самых выдающихся исполнений в шоу, как и «... Baby One More Time» и «Womanizer». |
| She referred to 22 Indonesian women and named four women needing help and stated the amount of their debts. | Она навела справки по поводу 22 индонезиек и назвала имена четырёх из них, нуждающихся в помощи, указав при этом размер их долга. |
| Only a few kilometres off the coast of a fishing village named Gerra. | В море, всего в нескольких километрах от рыбацкой деревни под названием Джерра. |
| In 1995, New World Computing published a sequel named Empire II: The Art of War. | В 1995 году New World Computing выпустила продолжение игры, под названием Empire II: The Art of War. |
| Acceleration of the process of preparing and conducting the joint exercises planned to simulate peacekeeping operations, named Biyongho-98; | ускорение процесса разработки и осуществления проекта проведения совместных учений, имитирующих операции по поддержанию мира, под названием "Бийонго-98"; |
| ASCII Media Works published the third volume of another special edition version of Dengeki G's Magazine named Dengeki G's Festival! | 30 июня 2008 года издательство ASCII Media Works опубликовало третий выпуск другого издания под названием Dengeki G's Festival! |
| In the Star Carrier series of novels by William H. Keith, Jr. (under the pseudonym Ian Douglas), one of the planets in the 40 Eridani A system is a habitable world named Vulcan. | В романе Уильяма Кейта «Чёрное вещество» (цикл «Звёздный авианосец»), в системе 40 Эридана А существует землеподобная планета под названием Вулкан. |
| The holy sword named by His Majesty himself! | получивший свое имя от Его Величества. |
| The name Sanderling was, however, retained as a link between the two: HMS Sanderling's ship's bell was presented to the new airport and a bar in the airport was named The Sanderling Bar. | Имя Sanderling сохранилось: корабельный колокол HMS Sanderling был подарен новому аэропорту, также в аэропорту открылся бар под названием The Sanderling Bar. |
| You named your tumor? | Ты дал имя своей опухоли? |
| This is a scientist at MIT named Michael Hecht. | В MIT есть учёный, имя которого Майкл Хект. |
| I mean, all of the improvements he made - and it's justifiable that our measure of energy, the watt, today is named after him. | Я имею в виду, все усовершенствования, которые он сделал, заслуживают того, чтобы сегодня единица измерения мощности, ватт, носила его имя. |
| There was no character named Kinky Boots. I saw the show. | Я видела мюзикл, там не было персонажа, которого звали бы Чумовые Боты. |
| Extra Content revealed in the guidebook stated that he had a couple of sons, one named Aldrich for his fallen brother. | Дополнительное содержание, показанное в путеводителе, гласило, что у него было несколько сыновей, одного из которых звали Альдрих, в честь его павшего брата. |
| That boy was named Sota. | Того мальчика звали Сота. |
| Their daughter was probably named Mltsuko. | Их дочь видимо звали Мицуко. |
| His father, Clemuel Ricketts "Clement" Woodin, preceded him in the presidency of the company and his grandfather, also named William Hartman Woodin, was an early partner in the company. | Его отец, Клемюэль Вудин, был предшественником Уильяма на посту президента компании, а его дед, которого также звали Уильям Хартман Вудин, был одним из первых партнёров компании. |
| The competition was named after the Éric Bompard company, which became its chief sponsor in 2004. | Приз Эрика Бомпара) в честь компании «Eric Bompard Cashemire», которая в 2004 году стала его главным спонсором. |
| Consequently, he named the baby after a politician (and notorious philanderer) whom he despised, Republican senator Roscoe Conkling of New York. | Это недоверие побудило его назвать ребёнка в честь политического деятеля (и печально известного бабника), которого он презирал, Республиканского сенатора Роско Конклинга. |
| Washington revealed in an interview with Star Jones that his father, after whom he was named, was murdered when he was 13 years old. | В одном из своих интервью Стару Джонсу Вашингтон сообщил, что его назвали в честь его отца, который был убит, когда ему было 13 лет. |
| In Fgura, a street was named 'Triq is-Sejba Punika' - in English 'Phoenician Discovery Street' - in honour of this historic finding. | В Фгуре улица была названа «Triq is-Sejba Punika» (на русском языке - «Финикийская улица открытий») - в честь этих исторических находок. |
| Baobab (Africa & Middle East) - named for the baobab tree, this column was established in July 2010 and focuses on various issues across the African continent. | Баобаб (Африка и Ближний Восток) - назван в честь баобаба, эта колонка была создана в июле 2010 года и включает в себя статьи, связанные с африканским континентом. |
| From there he went to Peru, when Viceroy José Fernando de Abascal y Sousa named him directory of the Royal Artillery. | Из Боливии он отправился в Перу, где вице-король Хосе Фернандо Абаскаль и Соуза назначил его командовать королевской артиллерией. |
| The Coordinating Committee named the national institutions of Canada, France, Cameroon and Australia as members of this committee. | Координационный комитет назначил членами этого комитета национальные учреждения Канады, Франции, Камеруна и Австралии. |
| It was probably named for General Joseph Totten who was Chief of Engineers for the U.S. Army. | Возможно, кандидатуру Ли предложил полковник Джозеф Тоттен, которого Скотт назначил главным инженером своей армии. |
| On 1 January 1943 the Bey named as his new Prime Minister M'hammed Chenik, who was described as 'half-American' by the German representative Rudolf Rahn. | 1 января 1943 бей назначил новым премьер-министром Мохаммеда Ченика, которого Рудольф Ран называл «наполовину американцем». |
| Pope Clement IX (1667-69) named him Superintendent of the Papal Exchequer (in charge of the Church's finances), and in 1667 his maestro di camera, and he was made Secretary of the Congregation of Bishops and Regulars. | Папа Климент IX (1667-1669) назначил его ответственным за финансы Церкви, а в 1667 году - секретарем Конгрегации епископов. |
| You got a patient named Mr. Chavez? | У вас был пациент по фамилии Чавес? |
| Found a guard named Ryker. | Нашли охранника по фамилии Райкер. |
| A fellow named Gatsby. | Человека по фамилии Гэтсби. |
| Basa was not (I assume because a good command of piano left hand), for congas sat this Peruvian named Alvarez, flutist and drummer are authoritative and promised not to spoil the weather. | Баса не было (я полагал, по причине хорошего владения пианистом левой рукой), за конгами сидел настоящий перуанец по фамилии Альварес, флейтист и барабанщик были авторитетны и обещали погоды не испортить. |
| The Sitnikov problem is a restricted version of the three-body problem named after Russian mathematician Kirill Alexandrovitch Sitnikov that attempts to describe the movement of three celestial bodies due to their mutual gravitational attraction. | Задача Ситникова - вариант задачи трёх тел, названный по фамилии русского математика Кирилла Александровича Ситникова и касающийся движения трёх тел под действием взаимного гравитационного притяжения. |
| A dog named Ajax? | Пёс по кличке Аякс? |
| This is an elephant named Philo. | Это слон по кличке Файло. |
| They said that you were an enforcer for a loan shark named Jimmy "The Bones" Barrett. | Они сказали, что ты был подручным ростовщика Джимми Барретта по кличке Кости. |
| It was a hit man named Bullseye. | Это сделал киллер по кличке Глаз-Алмаз. |
| Ugly (Philip Mawson) came back from Vietnam War where he met a Gypsy Joker member named Fingers and wanted to change the St Mary's Motorcycle Club name and rules under the 1% Gypsy Jokers. | Филип Моусон по кличке «Гадкий» (англ. Ugly) вернулся с войны во Вьетнаме, где он познакомился с членом клуба Gypsy Joker и решил изменить название и правила мотоклуба St Mary's под 1%-ый стиль Gypsy Joker. |