During the investigation, Tony has a hit put out on him by a business man named Ray Jack Montero. | В ходе расследования Тони узнал, что в его пропаже виноват деловой человек по имени Рэй Джек Монтеро. |
Encouraged by an elder ewe named Maa, the sheep cooperate, but Rex sees Babe's actions as an insult to sheepdogs and confronts Fly in a vicious fight for encouraging Babe. | Поощряемый старшей овцой по имени Маа, овцы сотрудничают, но Рекс видит действия Бэйба как оскорбление овчарок и сталкивается с Флай в порочной борьбе за поощрение Бэйба. |
there's somebody named Sidsjö. | Это некто по имени Сидшё. |
A Kaikyaku named Rokuta wrote that letter for me... | это написал кайкяку по имени Рокута. |
Later on, Papi had initially won the dog show, but because of the lack of breed papers, he is disqualified, and the dogs lose to an arrogant and vain French poodle named Appoline (Bridgit Mendler). | Позднее, хотя Папи первоначально выиграл, но из-за отсутствия породы, он дисквалифицируется, и выигрывает высокомерный Французский пудель по имени Аполил. |
Tudor Ionescu & Dan Denes release their debut album, named 'Fly Project', in 2005. | Тудор Ионеску и Дан Денес выпустили свой дебютный альбом, названный Fly Project, в 2005 году. |
USS California (SSN-781), is the eighth Virginia-class submarine, and the seventh United States Navy ship named for the state of California. | USS California (SSN-781) - восьмая подводная лодка США класса «Вирджиния» 4-го поколения, восьмой корабль в составе ВМС США, названный в честь штата Калифорния. |
Amongst these were teeth from a previously unknown species of mammal, later named Plagiaulax dawsoni in his honour; three new species of dinosaur, one later named Iguanodon dawsoni; and a new form of fossil plant, Salaginella dawsoni. | Среди них были зубы ранее неизвестного вида млекопитающих, позднее названный Plagiaulax dawsoni (раннемеловые Доусона) в его собственную честь; три новых вида динозавров один впоследствии получил название Iguanodon dawsoni (Игуанодон Доусона), и новый вид ископаемых растений Salaginella dawsoni (Селагинелла Доусона). |
The International Institute of Space Law of the International Astronautical Federation reported that it had sponsored an international moot court competition, named in honour of Manfred Lachs, late Judge of the International Court of Justice. | Международный институт космического права Международной федерации астронавтики сообщил, что он организовал международный конкурс учебных судебных процессов, названный в память Манфреда Ляхса, покойного судьи Международного Суда. |
In the mathematical field of graph theory, the Tutte 12-cage or Benson graph is a 3-regular graph with 126 vertices and 189 edges named after W. T. Tutte. | 12-клетка Тата или граф Бенсона - это 3-регулярный граф с 126 вершинами и 189 рёбрами, названный в честь У. Т. Тата. |
He even has his dog named Kenworth. | Даже собаку он назвал "Кенворт". |
An additional species, C. porocristata, was named by Paul de Buisonjé in 1981. | Ещё один вид, Ctenochasma porocristata, назвал Поль де Бюсонье (Paul de Buisonjé) в 1981 году. |
But you do remember who he named you after, don't you? | Но ты помнишь, в честь кого он тебя назвал? |
He named it Baskerville Hall. | Он назвал его Баскервилль-Холл. |
In 1580 he arrived in the newly granted lands but it was not until 1582 that he established a settlement called San Luis Rey de Francia (named for Saint Louis IX of France) within present-day Monterrey. | В 1580 году он прибыл в недавно предоставленные земли, но основал поселение только в 1582 году и назвал его Сан-Луис-Рей-де-Франсия, ныне известное как Монтеррей. |
Rosetti was named "Best TV Villain" of 2012 by IGN. | Розетти назвали «лучшим телезлодеем» 2012 года по версии IGN. |
I was named after one of the Hawaiian islands. | Меня назвали в честь одного из Гавайских островов. |
As a testament to the Ohio's grandeur, early French explorers named it La Belle Rivière ("The Beautiful River"). | Как завещание к великолепию Огайо, ранние французские исследователи назвали это Рекой La Belle («Красивая Река»). |
Mastani bore a son who was named Krishna Rao at birth, within a few months of Bajirao's first wife Kashibai delivering a son. | Мастани родила сына, которого назвали Кришна-рао при рождении, через нескольких месяцев после того, как первая жена Баджирао Кашибаи также подарила ему сына. |
However, a few days after he was released to her, an anonymous letter was sent to the Quaestor of Turin, claiming that the man was actually an anarchist and petty criminal with an extensive police record named Mario Bruneri. | Несколько дней спустя появилось анонимное письмо к квестору Турина, в котором человека с амнезией назвали анархистом и мелким преступником с криминальным прошлым по имени Марио Брунери. |
That same year, Gilmore named Ornithomimus asiaticus for material found in Inner Mongolia. | В том же году Гилмор дал название Ornithomimus asiaticus ископаемому материалу, найденному в Монголии. |
In 1996 it became a separate legal entity from Balkan and was named Hemus Air. | В 1991 авиакомпания стала отдельным юридическим лицом и получила название Хемус Эйр. |
"One Night" originally appeared in a viral video on YouTube named "When Bae Hits You With That"So What Are We? ". | Свою популярность трек приобрел путём появления в одном популярном ролике на «YouTube», который носит название "When Bae Hits You With That"So What Are We? "". |
However, in gymnastics, new moves are named in the gymnastics rule book after the gymnast who is the first to perform the move in international competition. | Однако в гимнастике, согласно уставу, новые движения и упражнения получают своё название в честь гимнаста, впервые выполнившего их на международных соревнованиях. |
The first known fossil remains that may belong to Edmontosaurus regalis were named Trachodon cavatus in 1871 by Edward Drinker Cope (the name is spelled in more recent sources as Trachodon avatus or even Trachodon atavus). | Согласно справочнику The Dinosauria, первое описание окаменелостей, возможно, принадлежащих эдмонтозаврам, было сделано уже в 1871 году, когда американский натуралист Эдвард Коп описал новый вид Trachodon cavatus (в более поздних источниках название передаётся как T. avatus и даже T. atavus). |
In September, he was named Acting Space Station Program Director. | В сентябре он был назначен исполняющим обязанности Директора программы по космической станции «Фридом». |
Rockefeller was finally named and confirmed. | Рокфеллер в итоге был назначен на должность и утверждён. |
By the same letter, another associate of Mr. Makabuza, Dunia Safari, was named Directeur de l'Usine. | В том же письме другой коллега г-н Макабузы Дуниа Сафари был назначен директором предприятия. |
MacInnis settled in St. Louis following his retirement, and in 2006 was named the Blues' Vice-President of Hockey Operations. | По завершению карьеры МакИннис поселился в Сент-Луисе, и в 2006 году был назначен вице-президентом хоккейных операций в «Сент-Луис Блюз». |
He guided the team to a second-place finish in the 2013-14 DEL regular season and was named DEL Coach of the Year. | Он был назначен тренером основной команды в сезоне 2012/13, который закончился продвижением команды. |
And now, I have a daughter, named Odessa. | У меня есть дочь, её зовут Одесса. |
The bad investment is named Paul Fitzgerald. | Неудачное вложение зовут Пауль Фицджеральд. |
My cousin named her dog Samantha. | Собаку моего кузена зовут Самантой. |
I have a daughter named jaana. | У меня дочь зовут Яной. |
It's this fella named Jenks. | Этого парня зовут Дженкс. |
With that appointment, Loop News named her one of the 10 most powerful women in Barbados. | После этого назначения Loop News назвала её одной из 10 самых влиятельных женщин на Барбадосе. |
Because that's what my family in London, who owns an automotive racing club named me. | Потому что так назвала меня моя семья из Лондона, которой принадлежит клуб гоночных автомобилей. |
The Academy also named Limbo as the winner of the 2010 Indie Game Challenge award in the "Professional" category, along with a $100,000 prize. | Академия также назвала Limbo победителем Indie Game Challenge award в профессиональной категории, за что студия получила призовые 100 тысяч долларов. |
She clearly named the threat that Putin poses to Europe - precisely because the threat is not confined to Ukraine. | Она четко назвала угрозой то, что Путин представляет для Европы - именно потому, что угроза не ограничивается Украиной. |
Did you know Gabrielle is what I named you? | Ты знала, что я назвала тебя Гэбриэль? |
A version of QED named FRED (Friendly Editor) was written at the University of Waterloo for Honeywell systems by Peter Fraser. | Версия QED под названием FRED (Friendly Editor) была написана Питером ФРейзером в Университете Уотерлу для систем Honeywell. |
On December 1, 2009, L'Arc-en-Ciel announced the release of a new single named "Bless" on January 27, 2010. | 1 декабря L'Arc-en-Ciel объявили о выпуске нового сингла под названием «Bless». |
On January 16, 2008, Mandriva and Turbolinux announced a partnership to create a lab named Manbo-Labs, to share resources and technology to release a common base system for both companies' Linux distributions. | 16 января 2008 года Mandriva и Turbolinux объявили о партнерстве с созданием лаборатории под названием Manbo-Labs для обмена ресурсами и технологиями с выпуском общей базовой системы для дистрибутивов Linux обеих компаний. |
Four other ships which served with the Royal Navy were also named Enterprise, but were not commissioned warships and so did not have the "HMS" prefix. | Четыре корабля под названием Enterprise служили в Королевском флоте, но не числились в его составе, и потому не имели права на префикс HMS. |
Because there already was a castle known as Boleslav near Prague, this new castle was named Mladá (young) to distinguish it from the older Boleslav, which became known in the 15th century as Stará Boleslav (Old Boleslav). | Ко времени его основания вблизи Праги уже имелся замок под названием Болеслав, поэтому новый замок был назван Mladá («молодая») Болеслав, что позволило легко отличать его от более старого замка, получившего в XV веке название Stará Boleslav («Старая Болеслав»). |
The one who shall not be named. | Та, чье имя нельзя называть. |
Through 1923-1933, the theatre was named after Dadash Bunyatzade, but in 1933-1991, it was named afterMeshadi Azizbekov. | В 1923-1933 годы театр носил имя Дадаша Буниятзаде, а в 1933-1991 годах имя Мешади Азизбекова. |
Shooter was named Paco Flores. | Имя стрелявшего - Пако Флорес. |
Beardmore Glacier was named by Shackleton after Sir William Beardmore, a Scottish industrialist and expedition sponsor born in 1856. | Проход через Трансантарктические горы был осуществлён по леднику, которому экспедиция дала имя сэра Уильяма Бирдмора (англ. William Beardmore), шотландского промышленника и спонсора экспедиции, родившегося в 1856 году. |
The county was formed on November 2, 1829, and named in recognition of the citizens' petition for a new county, which said that they were petitioning "in the spirit of Union and Unity." | Округ Юнион был образован 2 ноября 1829 года и получил своё название в знак признания удовлетворённого властями прошения граждан о создании нового округа, «во имя объединения и всеобщего единства». |
In the end, though, it was a lone bullet from a lone gunman, a disturbed outsider named Leonard Francis Carnahan. | Однако, в конце концов это оказалась одна пуля от одного стрелка, психически не здорового мужчины, которого звали Леонард Френсис Карнахен. |
Did you know that my previous wife was named Margaret as well? | Вы знали, что мою первую жену тоже звали Маргарет? |
Called her Rome, therefore there is a version on which in honor of it and the future city of Rome has been named. | Звали ее Ромой, поэтому существует версия, по которой в честь нее и был назван будущий город Рим. |
Did you have a girlfriend named that? | твою подружку так звали? |
One of them's named Timothy Wagner. | Одного звали Тимоти Вагнер. |
Planetario Luis Enrique Erro, in Mexico City, is named after him, as is lunar crater Erro. | В честь Луиса Энрике Эрро названы планетарий в Мехико и кратер на Луне. |
The President Hotel Prague offers five meeting rooms, each named after a Spanish painter, which are suitable both for business events and private purposes. | 5 конференц-залов отеля President Praha, названные в честь славных испанских художников, предназначены для проведения разнообразных официальных и частных мероприятий. |
As the ironworks grew, workers and their families formed a community in 1761 that was named "Boone-Towne" in honor of the Colonial Governor, Thomas Boone. | По мере того, как росло металлургическое производство, работники и их семьи образовывали общину Бун-Тоун, названную в честь колониального губернатора Томаса Буна 1761 году. |
Butler attends counselling at the Saint Juniper clinic, named for "San Junipero", while Tuckersoft alludes to the "San Junipero" company TCKR. | Батлер посещает клинику Сент-Джунипер, названную в честь «Сан-Джуниперо», в то время как Tuckersoft ссылается на TCKR Systems, впервые представленную в «Сан-Джуниперо», а позже упоминаемую в более поздних эпизодах. |
Named after M. A. Chidambaram, former President of Board of Control for Cricket in India (BCCI), the venue was formerly known as the Madras Cricket Club ground. | Названный в честь М. А. Чидамбарама, бывшего президента совета контроля за крикетом Индии, стадион ранее был известен как Мадрасский клуб по крикету. |
In July 1997, the Secretary-General named Mr. Lakhdar Brahimi (Algeria) as his Special Envoy on Afghanistan. | В июле 1997 года Генеральный секретарь назначил Лахдара Брахими (Алжир) своим Специальным посланником по Афганистану. |
Moreover, Roobow ignored appointments of regional government officials by the Al-Shabaab leadership, and named loyalists of his own to these posts. | Более того, Рубоу проигнорировал факт назначения региональных правительственных чиновников руководством «Аш-Шабааб» и назначил на эти посты своих соратников. |
Who named you leader? | Кто назначил тебя главным? |
Governor Oliver Morton named him the colonel of the 1,143-man 14th Indiana Infantry on June 7, 1861. | 7 июня 1861 года губернатор Оливер Мортон назначил его полковником 14-го Индианского полка, который в ту пору насчитывал 1143 человека. |
To that end, he named a focal point, Colonel Major Kuié Nicolas, who is responsible for communicating to the Group the findings of verifications conducted in response to experts' concerns. | Он назначил с этой целью координатором подполковника Кюе Николаса, поручив ему сообщить Группе результаты проверок по вопросам, вызывающим обеспокоенность у экспертов. |
I once dated a girl named Digger. | (воз) Я как-то встречалась с девчонкой по фамилии Ковш. |
Later at the tavern, a police inspector from London named Morrison (István Lénárt) discusses with Brown the matter of the stolen money. | Позже в припортовый бар приходит инспектор полиции из Лондона по фамилии Моррисон (István Lénárt) и обсуждает с Брауном ситуацию, сложившуюся из-за украденных денег. |
The earliest surviving version of the legend is a Dutch print about an Amsterdam woman named Jacamijntjen Jacobs. | Наиболее ранняя версия легенды сохранилась в нидерландской брошюре о жительнице Амстердама по фамилии Якобс. |
Mining authorities of the Democratic Republic of the Congo informed the Group that a mine manager named Ramazani was responsible for maintaining liaison with Sheka to ensure that an appropriate amount of taxes were paid to Sheka and his allied customary chiefs. | Органы горного надзора Демократической Республики Конго сообщили Группе, что управляющий шахты по фамилии Рамазани отвечает за связь с Шекой, обеспечивая уплату соответствующих налогов ему и союзным ему вождям племен. |
Brits was founded in 1924 on the farm Roode Kopjes (Red Hills) and was named after the owner, Johannes Nicolaas Brits. | Город был основан в 1924 году на месте фермы Рооде Копьес, и назван по фамилии владельца фермы Йоханнеса Николааса Бритса. |
Look, when Monica and I were kids, we had a dog named Rover. | Слушай, когда мы с Моникой были маленькими, у нас был пёс по кличке Ровер. |
Let me guess - you lived right off Main Street, had a house with a white picket fence and a dog named Spot. | Дай угадаю, ты жил прямо на Мейн Стрит, имел дом с белым забором и собаку по кличке Спот. |
A dog named Ajax? | Пёс по кличке Аякс? |
An imaginary friend named Sparkle. | Воображаемый друг по кличке Искорка. |
This is an elephant named Philo. | Это слон по кличке Файло. |