But since you did, I cheated on my husband with a 19-year-old named Aiden. | Но если ты спросил, то я изменила своему мужу с 19-ти летним парнем по имени Эйден. |
Anyone seen a Gamma Psi named Janet? | Кто-нибудь видел Гамма Пси по имени Жанет? |
He'd married a Greek-born Italian woman... named Melysa. | Он был женат на итальянке греческого происхождения по имени Мелисса. |
A woman named Delores Klobb filed 22 complaints with animal control about Duke's excessive barking. | Женщина по имени Долорес Клобб подала 22 жалобы в организацию по контролю за животными на чрезмерный лай Дюка. |
His paternal grandfather, Yusuf Abdul Qadir (Anglicised to Joseph Abdelkader), emigrated from Jordan at the age of 19 to Muskegon, Michigan and married a Polish woman named Zuzanna (Susie). | Его дед по отцу Юсуф Абдула Кадир (Сокращённо: Джозеф Абделькадер), в возрасте 19 лет эмигрировал из Иордании в США, в город Маскигон, где позже он познакомился с польской девушкой по имени Сюзи. |
2 as a character simply named "Down There!". | Часть 2» как персонаж, просто названный «Down There!». |
Another remix, named 'UK remix', has been made about a year later by Richard Dekkard, and released on the "Rêver" CD maxi. | Ещё один ремикс, названный 'UK Remix', был сделан около года спустя, после выхода CD-maxi «Rêver» Ричардом Деккардом (Richard Dekkard). |
Scotch bonnet, also known as bonney peppers, or Caribbean red peppers, is a variety of chili pepper named for its resemblance to a tam o' shanter hat. | Шотландская шляпа), также известный как Bonney pepper, или Карибский красный перец (англ. Caribbean red pepper) - разновидность перца чили рода Капсикум (Capsicum chinense), названный так по своему сходству с головным убором тэм-о-шентер. |
With such an ideal location in the UNESCO World Heritage Site of Hoi An, this aptly named resort offers tranquillity and stunning vistas of the surrounding paddy fields, river and sea. | Удачно названный курорт River-Beach идеально разместился в городе Хойань, входящем в список Всемирного наследия ЮНЕСКО. Здесь гостей ожидает спокойная обстановка и потрясающая панорама рисовых полей, реки и моря. |
The Dalton Minimum was a period of low sunspot count, representing low solar activity, named after the English meteorologist John Dalton, lasting from about 1790 to 1830 or 1796 to 1820, corresponding to the period solar cycle 4 to solar cycle 7. | Минимум Дальтона - период низкой солнечной активности, названный в честь английского метеоролога Джона Дальтона, длившийся с примерно с 1790 по 1830 годы (от 4 до 7 цикла солнечной активности). |
It was described by paleontologist Edwin Harris Colbert in 1966, who named it Icarosaurus siefkeri in honor of Siefker. | Он был описан палеонтологом Эдвином Харрисом Кольбертом в 1966 году, который назвал его Icarosaurus siefkeri. |
He named these objects after his advisor Wolfgang Gröbner. | Он назвал эти объекты за именем своего советника Вольфганга Грёбнера. |
He named it "Todesengel." | Он назвал ее "Тодесэнгел". |
Jackson named Cape Bruce after him, on the northern edge of Northbrook Island, at 80º55'N. Jackson was less pleased with Bruce's proprietarial attitude to his personal specimens, which he refused to entrust to the British Museum with the expedition's other finds. | В честь Брюса Джексон назвал мыс на северной окраине острова Нортбрук на 80º55'N. Джексон однако был недоволен отношением Брюса к своим научным образцам, которые тот отказался доверить Британскому музею вместе с другими находками экспедиции. |
You were named Entrepreneur of the Decade by "Tech Magazine"? | "ТехЖурнал" назвал тебя бизнесменом десятилетия? |
The movie was poorly received, but the Kansas City Film Critics Circle named Hepburn's performance the best from an actress that year. | Фильм был плохо принят критиками, но критики из Канзаса назвали исполнение Хепбёрн лучшим в этом году. |
They named their son John. | Они назвали своего сына Джон. |
We named him Kelly after... | Мы назвали его Келли... |
To emphasise the difference between traditional Martinism and the many new groups that had emerged, they named their movement the Ordre Martiniste Traditionnel (OMT). | Чтобы подчеркнуть отличие этого Ордена от других недавно созданных, они назвали его Традиционным Орденом Мартинистов (ОМТ). |
Büttner-Janz has an uneven bars element named after her, the Janz Salto, which she first performed in competition at the SV Dynamo Spartakiade in East Berlin, 1971. | В честь Карин Янц назвали элемент на брусьях - «Janz Salto», впервые выполненный на спартакиаде «Динамо» в Восточном Берлине в 1971 году. |
She was launched on 2 February 1892, originally named Kaiseradler (Eastern imperial eagle). | Крейсер был спущен на воду 2 февраля 1892 и первоначально получил название Kaiseradler (орёл кайзера). |
The title of the EP inspired the title of a book of photography by Peterson, named Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene. | Название альбома было вдохновлено фотоальбомом Питерсона «Screaming Life: A Chronicle of the Seattle Music Scene». |
The syndrome is named after the Austrian pediatrician Hans Asperger, who, in 1944, described children in his practice who lacked nonverbal communication, had limited understanding of others' feelings, and were physically clumsy. | Синдром получил название в честь австрийского психиатра и педиатра Ганса Аспергера (Hans Asperger), который в 1944 году описал детей, отличавшихся отсутствием способностей к невербальной коммуникации, ограниченной эмпатией по отношению к сверстникам и физической неловкостью. |
In 1918, a faction emerged within the Russian Communist Party named the Left Communists, which opposed the signing of the Brest-Litovsk peace treaty with Imperial Germany. | Левый коммунизм зародился в России в 1918 году в виде фракции во главе с Бухариным, которая выступила против подписания Брест-литовского мирного договора и взяла название Левые коммунисты. |
The village is, however, still signposted Llanfairpwllgwyngyll, marked on Ordnance Survey maps as Llanfair Pwllgwyngyll and the railway station is officially named Llanfairpwll, a form used by local residents. | Среди местных жителей деревня известна просто как Llanfair Pwllgwyngyll (это её официальное название на картах и дорожных указателях) или просто Llanfairpwll либо Llanfair PG. |
Endecott was not formally named governor of the new colony until it was issued a royal charter in 1629. | Эндикотт официально не был назначен губернатором новой колонии, пока в 1629 году не был выпущен королевский устав. |
In 1903 he was named Prior of Troppau. | В 1903 г. назначен приором Троппау. |
He returned to New Orleans in February 1897, and was named rector of the Church of the Holy Name of Mary in Algiers. | По возвращению в Новый Орлеан в феврале 1897 года, был назначен ректором в церкви Святого Имени Марии в Алджирсе. |
Rene Abandi became the commissioner for foreign affairs, while Major Castro Mbera was named commissioner of finance and Philo Sankara was appointed his deputy. | Рене Абанди стал комиссаром по иностранным делам, майор Кастро Мбера был назначен комиссаром по вопросам финансов, а Фило Санкара - его заместителем. |
After George W. Bush took office, Zelikow was named to a position on the President's Foreign Intelligence Advisory Board, and worked on other task forces and commissions as well. | После того, как Джордж Буш вступил в должность, Зеликова был назначен членом Президентского Консультативного совета по внешней разведке, а также являлся членом других оперативных групп и комиссий. |
Fourth man in the photo is named Morris Raspen. | Четвёртого мужчину на фото зовут Моррис Распен. |
I have a friend named Samuel Feijoo, he directs a school for the peasants. | У меня есть друг, его зовут Самюэль Фейхоо, там он руководит школой для крестьян. |
not a lot of white guys named Reggie. | не многих белых парней зовут Реджи. |
Kid named Tyler Lockwood. | Его зовут Тайлер Локвуд. |
The head miner is named Ben Childress. | Главного шахтера зовут Бен Чилдресс. |
Because that's what my family in London, who owns an automotive racing club named me. | Потому что так назвала меня моя семья из Лондона, которой принадлежит клуб гоночных автомобилей. |
Meagan Marie of Game Informer named him among the "biggest beefcakes" in video gaming in 2009, alongside the likes of Duke Nukem and Kratos. | Меган Мэри из Game Informer в 2009 году назвала его в числе «самых больших бифштексов» в видеоиграх, наряду с такими, как Дюк Нюкем и Кратос. |
And the worse is, she's named her daughter after her: | Ещё хуже то, что она назвала дочь так же. Синтия. |
I named him after Redford. | Я назвала его в честь Редфорда. |
You named your angel Keith. | Ты назвала ангела Кит? |
The event continued in 2009 as the Eschborn-Frankfurt City Loop, named after its city sponsors, Frankfurt and the neighboring town of Eschborn, which also became the start location of the race. | Мероприятие продолжилось в 2009 году под названием Eschborn-Frankfurt City Loop, в честь его городских спонсоров, Франкфурта и соседнего города Эшборн, который также стал местом старта гонки. |
We believe that this is connected to a military base named Dreamworld. | Мы считаем, что это связано с военбазой под названием Волшебный мир. |
In early 2000, a forum was created called which was named after the iconic Street Fighter attack. | В начале 2000 года в США был создан форум под названием, который был назван в честь знакового приёма Street Fighter «сёрюкэн». |
In a thicket of the relic pine wood which reliably protecting from the noise of city vanity, there is the «Forest palace» named projected dwelling complex located. | В чаще реликтового соснового леса, надежно защищающего от шума городской суеты, расположен проектируемый жилой комплекс под названием «Лесной дворец». |
It may be useful to refer to a quote from a recent book by a writer named Michael T. Klare, who has just published a book entitled Resource Wars: The New Landscape of Global Conflict. | Возможно, здесь было бы полезно привести следующую цитату из только что опубликованной книги писателя Майкла Клэра под названием «Война за ресурсы: новое поле для глобального конфликта»: |
Kabile was expanded by Roman Emperor Diocletian in AD 293; though it was named Diospolis (Διόςπόλις in Greek 'city of Zeus'), the name also reflected the emperor's name. | Ямбол был основан римским императором Диоклетианом в 293 году, хотя она была названа Diospolis (Διόςπόλις по-гречески «город Зевса»), название также отражает имя императора. |
He was named "Ravi" (a common Indian name which means "sun") because his birth was on a Sunday, and "Shankar" after the eighth-century Hindu saint, Adi Shankara, whose birthday was the same day as Ravi Shankar. | Получил имя «Рави» (в переводе с хинди - солнце), поскольку днём его рождения было воскресенье и «Шанкар» в честь индуистского святого Ади Шанкара. |
She named her, actually. | На самом деле, она придумала ей имя - |
For the perpetuation of memory of the famous scientist-Arabist Aida Imanguliyeva, one of high-achiever students of oriental studies faculty of BSU was given the scholarship named after her. | Для увековечения памяти известной учёного-арабиста Аиды Имангулиевой, одному из отличников-студентов факультета востоковедения Бакинского университета присвоена стипендия, носящая её имя. |
Mentioning the willingness "to sacrifice personal freedom, health and even life in the name of his own ideals" Belarusian daily newspaper Nasha Niva named Zmitser Dashkevich "The Man of 2007". | Отметив готовность «жертвовать личной свободой, здоровьем и даже жизнью во имя своих идеалов», еженедельник «Наша Нива» «Человеком года 2007» провозгласил «молодофронтовца». |
The baby was named after Michael's grandfather and great-grandfather, who were both called Prince. | Малыша назвали в честь дедушки Майкла и прадедушки, которых обоих звали Принцами. |
He had an older brother named Hiroaki and an older sister named Katsu. | У Хадзимэ был старший брат по имени Хироаки и старшая сестра, которую звали Кацу. |
Was one of the dwarves named Snappy? | Одного из гномов звали Снэппи? |
In the late 19th century a young woman named Jenny Douglas (the name of Lorna Mitchell is also suggested) decided to enter a Highland dance competition. | В конце XIX в. молодая женщина, которую звали Дженни Дуглас (Jenny Douglas) решила выступить на соревнованиях по хайланду. |
who landed in England and was met by three gentlemen, all named John Hollyshoes. | Он прибыл в Британию, где его встретили три джентльмена, и каждого звали Джон Холлишуз. |
USS John S. McCain (DDG-56) was named for both Admirals McCain. | Эсминец USS John S. McCain (DDG-56) (на службе с 1994 по настоящее время), назван в честь обоих адмиралов Маккейнов. |
The Faculty was named after Mihály Pollack, the noted architect, who won worldwide reputation by designing several public buildings, churches and mansions in the 1800s. | Факультет был назван в честь Михаила Поллака, известного архитектора, который завоевал всемирную репутацию, проектируя несколько общественных зданий, церквей и особняков в 1800-х годах. |
An asteroid, 67085 Oppenheimer, was named in his honor, as was the lunar crater Oppenheimer. | В его честь были названы астероид (67085) Оппенгеймер и кратер на Луне. |
The species is named in honor of Sra. | Сорт назван в честь супруга. |
The ground level serves as an exhibition area, showcasing information on the different hybrids named after VIPs who have visited the garden. | Нижний этаж здания используется как выставочная площадка, где расположены стенды с информацией о различных гибридах, назван в честь высокопоставленных гостей, посещавших сад. |
In May 2002, the new Public Prosecutor named a special prosecutor to investigate violations against human rights defenders. | В мае 2002 года новый прокурор назначил специального прокурора для расследования нарушений, совершенных в отношении правозащитников. |
In line with the agreed power-sharing formula, he gave seven ministerial posts to each of the four major clans and named three ministers from the fifth clan. | В соответствии с согласованной формулой разделения полномочий он предоставил семь министерских постов каждому из четырех основных кланов и назначил трех министров из числа представителей пятого клана. |
Pope Benedict XVI named him President of the Pontifical Council for Social Communications on 27 June 2007. | Папа римский Бенедикт XVI позже назначил его председателем Папского Совета по массовым коммуникациям 27 июня 2007 года. |
He established the President's Task Force on Puerto Rico's 5 December 2003, the White House named the 16 members of the Task Force. | Затем он учредил президентскую целевую группу по статусу Пуэрто-Рико. 5 декабря 2003 года Белый дом назначил 16 членов целевой группы. |
In 1814, Supreme Director Juan Martín de Pueyrredón put him in front of the "Dragoons of the Nation" (Dragones de la Nación) battalions, and named him Coronel. | В 1814 году верховный правитель Хуан Мартин де Пуэйредон назначил его командующим батальона национальных драгунов (Dragones de la Nación) и присвоил звание полковника. |
I even know a thing or two about affairs with women named Grey. | Я даже знаю одну или две вещи об интрижках с женщинами по фамилии Грей. |
They were told that a sea captain named Brown had made a logbook entry describing Whitehead flying over Long Island Sound and had even photographed the airplane in flight. | У них была информация, что капитан по фамилии Браун сделал запись в вахтенном журнале об Уайтхеде, летящем над проливом Лонг-Айленд и даже сфотографировал самолёт в полёте. |
Found a guard named Ryker. | Нашли охранника по фамилии Райкер. |
Three evangelists, an American named Stephens, a Greek named Macris and an Englishman named Williams were sentenced in 1984 to three and a half years in prison for proselytism. | Три евангелиста (американец по фамилии Стивенс, грек по фамилии Макрис и англичанин по фамилии Уильямс) были приговорены в 1984 году к трем с половиной годам лишения свободы за прозелитизм. |
Mr. Frans was taken to a cell by a police officer named Shipululu. | Г-н Франс был доставлен в камеру сотрудником полиции по фамилии Шипулулу. |
Her father drilled wells, and she once owned a cat named Homer. | И когда-то у нее был кот по кличке Гомер. |
Well, when I was a kid, we had this golden retriever named 'Honey' | Ну когда я был маленький, у нас жил золотой ретривер по кличке "Милашка"... |
At an aquarium in South Africa was a little baby bottle-nosed dolphin named Dolly. | В дельфинарии в Южной Африке был детёныш афалины по кличке Долли. |
According to the JIT's investigations, this young man was named Bilal also known as Saeed from South Waziristan. | Согласно данным расследований ОСБ, этого молодого человека звали Билаль по кличке «Саид» и он был выходцем из Южного Вазиристана. |
No, I don... I don't recall a cow named Estragon. | Нет, я не помню корову по кличке "Эстрагон". |