Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
Does he have a son named Aaron? Есть ли у него сын по имени Эрон?
Over in the Kaled trenches, there's a Thal, a girl named Bettan. В окопах Каледа есть Тал, девушка по имени Беттан.
It seemed Keith had a female fan, a woman named Candice Donovan. Оказывается, у Кита была поклонница, женщина по имени Кендис Донован.
Bought if off a charming fellow named Vizago. Купил у одного клёвого парня по имени Визаго.
I heard they rescued a chief named O'Brien from an unpleasant situation. Я слышал, они выручили шефа по имени О'Брайен из неприятной ситуации.
Well, Branch was recently attacked by a white warrior named David Ridges. Недавно на Брэнча напал белый воин по имени Дэвид Риджэс.
Your therapist has a 1,000-year-old, dead vampire inside of him named Finn Mikaelson. Внутри твоего терапевта 1000-летний мёртвый вампир по имени Финн Майклсон.
The greatest piece of luck I ever had was a little girl named Christine. Моей самой большой удачей стала маленькая девочка по имени Кристина.
A warlord named Caldor came across the mountains and captured our village. Военачальник по имени Калдор перешел горы и захватил нашу деревню.
I had a daughter named Charlotte. У меня была дочь по имени Шарлотта.
Chief, Newton was looking at a suspect named Reggie Moses. Шеф, полиция Ньютона разыскивает подозреваемого по имени Реджи Мозес.
No one named Jeff has ever done anything substantial. Никто по имени Джеф не засветился здесь с чем-то выдающимся.
In the past three months, he'd been writing checks to a private investigator named Barry Martin. За последние З мес, он выписывал чеки частному детективу по имени Барри Мартин.
There's an ex-convict named Max Cady who's been harassing my family. Там это бывший заключенный по имени Макс Кэди, кто угрожал моей семье.
It was a Russian businessman named Sergi. Это был русский бизнесмен по имени Сергей.
I came back because three guys named Boris were paid a lot of money to hunt me down. Я вернулась назад, потому что троим мужчинам по имени Борис заплатили огромные деньги за поимку меня.
Page 146, there's a character named Stillman. На странице 146 есть персонаж по имени Стиллман.
There's a beautiful missus there named Kayo. Там живёт прекрасная женщина по имени Каё.
No, a 12-year-old boy named tommy phillips. Нет, 12-летний мальчик по имени Томми Филлипс.
Apparently, there is a female sports reporter named Sarah Lazar. Видимо, есть спортивный репортёр женщина по имени Сара Лазар.
Congolese officials and United Nations sources told the Group that in February 2013, ADF killed a FARDC intelligence officer named Abdou, who had arrested five ADF collaborators in Butembo. Конголезские чиновники и источники Организации Объединенных Наций сообщили Группе, что в феврале 2013 года боевики АДС убили одного из сотрудников разведслужбы ВСДРК по имени Абду, который арестовал в Бутембо пять человек за сотрудничество с АДС.
I, myself, am friends with an Indian man named Clyde... and Mrs. Kim, a wonderful widow from Korea. Я дружу с индийцем по имени Клайд и с миссис Ким, милой вдовушкой из Кореи.
Who's this boy toy named Jason? Что еще за хахаль по имени Джейсон?
I came here as a favor, to find a woman named Lisa and to give her a message from another man. Я пришел сюда просто, чтобы найти девушку по имени Лиза, и передать ей кое-что от одного человека.
Yes, a girl named Vibecce? Да, девушка по имени Вибекка?