I just met a boy named vespucci |
Я просто встретил мальчика По имени Веспуччи. |
No one would have guessed that an ogre named Shrek, whose roar was feared throughout the land, would save the beautiful Princess Fiona. |
Кто бы мог подумать, что огр по имени Шрэк, который своим рыком наводил страх по всей земле, спасёт прекрасную принцессу Фиону. |
Do you have a daughter named Rayisa? |
У вас есть дочь по имени Раиса? |
Don't give me this story about your dead uncle, because Gabe checked, and there is no lawyer named Badger. |
Только не заводи эту песню о своём покойном дяде, потому что Гейб навёл справки, и адвоката по имени Баджер не существует. |
Did you allow an inmate named Robert Rule to use your cell phone? |
Вы позволили заключенному по имени Роберт Рул воспользоваться вашим мобильным телефоном? |
Is she familiar with a young man named Harrison Lee - |
Она знакома с юношей по имени Гаррисон Ли? |
Some doctor named Benjamin Rush signed the Declaration of Independence? |
Какой-то доктор, по имени Бенджамин Раш подписал Декларацию Независимости? |
I was locked in with a woman named |
Я была заперта в комнате с женщиной по имени |
Do you have a student named Kim Chul-soo? |
Вы знаете студента по имени Ким Чхоль Су? |
Is there somebody named Dora here? |
Есть тут женщина по имени Дора? |
Do you know anything about a missing girl named laurel ayers? |
Вам что-нибудь известно о пропавшей девушке по имени Лорел Эйерс? |
Loaned a marble to a kid named Tommy? |
Одолжить шарик парню по имени Томми? |
Turns out there's a guy in the next block named Tyrell Chase. |
В соседнем блоке есть парень по имени Тайрелл Чейз |
Do you know somebody named Kenneth? |
Ты знаешь кого-нибудь по имени Кеннет? |
Do you know a student here named Cody Thomas? |
Вы знаете студента по имени Коди Томас? |
You know about a magician named Mellini? |
Ты знаешь об иллюзионисте по имени Малини? |
Gus, do you know a person named Kenneth Hasting? |
Гус, ты знаешь человека по имени Кеннет Хэстинг? |
You ever do any research on an inmate named Jack Sylvane? |
А вы проводили исследования по заключенному по имени Джек Сильвейн? |
What, did you steal this off some other kid named Ted? |
Украл её у кого-то другого мальчика по имени Тед? |
A crazy farmer named Harold Clark... is driving up to Washington, D.C. |
Сумасшедший фермер по имени Гарольд Кларк Подъезжает к Вашингтону |
I'm with ACN, and I'm trying to track down a retired Marine gunnery sergeant named Eric Sweeney, likely Special Ops. |
Я с АКС, и я пытаюсь отследить отставного морского сержанта по имени Эрик Суини, возможно специальный агент. |
The gunthers have a daughter named polina? |
У Гантеров была дочь по имени Полина? |
However, as of at least noon today, there is no associate named Scott McGreevy at GreenWorld in Mobile. |
Однако, по состоянию на полдень сегодня нет сотрудника по имени Скотт МакГриви в "Зеленом мире" в Мобиле. |
Well, I did find a law firm in Mobile that does have an associate named S. McGreevy. |
Я нашел адвокатскую фирму в Мобиле, у которой есть компаньон по имени С. МакГриви. |
A Chinese man named Miles, the same name as your baby, shows up with me from the future. |
Китаец по имени Майлз, и также зовут вашего ребенка, ...прибыл со мной из будущего. |