| I went to grammar school with this boy named Ibrahim. | В начальной школе я учился с мальчиком по имени Ибрагим. |
| She's a coldhearted Ice Queen named Killer Frost, a meta-human who enjoyed killing a lot. | Она - бессердечная Ледяная Королева по имени Киллер Фрост, мета-человек, которая обожает убивать. |
| Your son's most intense memories revolve around a young woman named Janina. | Самые интенсивные воспоминания Вашего сына обращаются вокруг девушки по имени Джанина. |
| Wanted to know where the guy had taken a woman named Frances. | Хотел знать, куда мужчина спрятал женщину по имени Фрэнсис. |
| Darren wasn't hiding some other woman named Frances from me. | Даррен не скрывал другую женщину по имени Френсис от меня. |
| One of those rogue soldiers was a Cincinnati based native named T.J. Jackson. | Одним из негодяев был уроженец Цинциннати по имени Т. Дж. Джексон. |
| She had a child named Charles. | У неё был ребенок по имени Чарльз. |
| But in Cyprus there is already the decision taken by a president named Glafcos Clerides. | Но здесь на Кипре решение по этому вопросу принято президентом по имени Глафкос Клеридес. |
| A young boy named Marcelo, son of Mau Buti and Si Mau, was assassinated by an Indonesian military patrol. | «Индонезийским военным патрулем был убит мальчик по имени Марселу, сын Мау Бути и Си Мау. |
| Big-shouldered boys named Ed and Fred who played football and joined the Army. | Широкоплечих мальчишек по имени Эд и Фред, которые играли бы в футбол и ушли служить в армию. |
| Three years ago, you hacked into the accounts of a young woman named Megan Christenson, which is illegal. | З года назад ты взломал аккаунты молодой девушки по имени Меган Кристенсон, а это незаконно. |
| The car belongs to a woman named Wendy Allen who was at MCI Framingham. | Машина принадлежит женщине по имени Венди Аллен, которая тоже сидела во Фрамингейме. |
| 30 years ago, a young man named Leonard Deadwyler was driving his pregnant wife to the hospital. | 30 лет назад молодой мужчина по имени Леонард Дедвайлер вёз в больницу беременную жену. |
| He Bolgered Todd and used him to murder a politician named Mitchell Taylor. | Он вселился в Тодда и использовал его, чтобы убить политика по имени Митчелл Тейлор. |
| Just a few brieflines about a mentally handicapped kid named Marco. | Всего лишь несколько незначительных строк об умственно отсталом ребенке по имени Марко. |
| He mentioned a woman named Gladys. | Он упоминал женщину по имени Глэдис. |
| After all, the person named Alphonse Elric never existed in this world. | Ведь человека по имени Альфонс Элрик вовсе не существовало. |
| To that end, he pays a secret visit to a young scientist named Gustave Franklin. | С этой целью он посещает молодого ученого по имени Густав Франклин. |
| Some lady named Victoria Mallard took it out. | Одна леди по имени Виктория Маллард дала его. |
| A reporter named Ignacio Enriquez from Las Noticias disappeared while interviewing El Toro. | Репортер по имени Игнацио Энрикез из Лас Нотисиас исчез во время интервью с Эль Торо. |
| Now Dean works at the Racine Coffee Shop with a girl named Clarissa... | Сейчас Дин работает в кофейне Расин с девушкой по имени Кларисса... |
| Yesterday, your fiery friend killed a prisoner named Santino Noguera. | Вчера твой пламенный друг убил заключенного по имени Сантино Ногуэра. |
| I think he's in a street gang, working for a warlord named Solomon. | Полагаю, он в уличной банде, работает на главаря по имени Соломон. |
| I'm looking for the room a kid named Aaron Stampler stayed in. | Я ищу комнату, в которой останавливался парень по имени Аарон Стемплер. |
| I had a friend named Dinah. | У меня была подруга по имени Дина. |