Three days after this, Sarto was privately named Patriarch of Venice. |
Через три дня после этого, кардинал Сарто был в частном порядке назначен Патриархом Венеции. |
In September, he was named Acting Space Station Program Director. |
В сентябре он был назначен исполняющим обязанности Директора программы по космической станции «Фридом». |
A new Chief Justice remains to be named. |
По-прежнему не назначен новый главный судья. |
Instead, Bertrand Mamour was named Minister Delegate in Charge of Defence at the Office of the Head of State of the Transition. |
Вместо этого Бертран Мамур был назначен министром-делегатом по вопросам обороны при канцелярии главы государства в переходный период. |
Only then will another king be named. |
Только тогда другого царя быть назначен. |
And Agent Barnes has recently been named the Assistant Special Agent in Charge of the Los Angeles Bureau of the FBI. |
И агент Барнс был недавно назначен помощником руководящего специального агента Лос-Анджелесского отдела ФБР. |
They named me Chief of Staff instead of you only for political reasons. |
То, что начальником штаба назначен я, а не вы, - это политика. |
In 1998, the former Governor of Kasai Oriental Province, Jean Charles Okoto, was named Managing Director of Société minière de Bakwanga. |
В 1998 году бывший губернатор провинции Восточная Касаи Жан Шарль Окото был назначен управляющим директором компании «Сосьете миньер де Бакванга». |
He remained in that position until July 1, 1975 when he was named Assistant Commandant of the Marine Corps. |
Он оставался на этом посту до 1 июля 1975 года, когда он был назначен помощником командующего морского корпуса. |
In 1979, he was named special envoy with functions of permanent observer of the Holy See to the Council of Europe in Strasbourg. |
В 1979 году он был назначен специальным посланником с функциями постоянного наблюдателя от Святого Престола при Совете Европы в Страсбурге. |
In 1845 Bell was named a captain of the Texas Rangers. |
В 1845 году Белл был назначен капитаном техасских рейнджеров. |
In March 2013 he was named the interim rector of the Autonomous University of Mexico City for a period of one year. |
В марте 2013 года был назначен временным ректором Автономного университета Мехико сроком на один год. |
In addition to his academic duties, he was named Undersecretary of the Sacred Congregation for Bishops in 1974. |
В дополнение к своим академическим обязанностям, он был назначен заместителем секретаря Священной Конгрегации по делам епископов в 1974 году. |
In 1841, Gómez Pedraza was named to Santa Anna's cabinet as minister of internal and external affairs. |
В 1841 году Гомес Педрас был назначен в кабинет Санта-Анны в качестве министра внутренних и иностранных дел. |
Sheikh Mishaal was named as the crown prince on 30 June 1995 after his father became the emir. |
Шейх Мишаал был назначен наследным принцем 30 июня 1995 года после того, как его отец стал эмиром. |
In 1860, he was named a delegate to the Republican National Convention in Chicago but did not attend. |
В 1860 году он был назначен делегатом на Национальном съезде Республиканской партии в Чикаго, но на нем не присутствовал. |
Adoboli was named Prime Minister on 21 May 1999, replacing Kwassi Klutse. |
Адоболи был назначен премьер-министром 21 мая 1999 года, заменив Квасси Клуце. |
Endecott was not formally named governor of the new colony until it was issued a royal charter in 1629. |
Эндикотт официально не был назначен губернатором новой колонии, пока в 1629 году не был выпущен королевский устав. |
Abdul Rauf was named as Khan's deputy, however he was killed by a US drone strike in Afghanistan several weeks later. |
Абдулла Рауфа был назначен заместителем Хана, однако он был убит американской атакой дронами в Афганистане несколько недель спустя. |
He was named captain by then Northampton manager Colin Calderwood, who later signed him for Nottingham Forest. |
Вскоре, он был назначен капитаном команды по инициативе менеджера Колина Колдервудом, который позже подписал его для «Ноттингем Форест». |
In April 2007, Symington was named chairman of the Board of Trustees of the Santa Barbara Botanic Garden. |
В апреле 2007 года Симингтон был назначен председателем Совета попечителей Ботанического сада Санта-Барбары. |
In September, he was named commander of Lepoglava prison. |
В сентябре был назначен комендантом Лепоглавской тюрьмы. |
In 1999 he was named deputy general manager of China Aerospace Science and Technology Corporation (CASC). |
В 1999 году он был назначен заместителем генерального директора Китайской аэрокосмической научно-технической корпорации (CASC). |
He remained in this position until July 2009 when he was named Minister for Foreign Affairs by the Interim Government. |
Он оставался на этой должности до июля 2009 года; 24 июля он был назначен министром иностранных дел Временного правительства. |
He was named Italian Commissioner of Tennis by Benito Mussolini in 1929. |
Был назначен Комиссаром тенниса в Италии Бенито Муссолини в 1929 году. |