Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
Well, she's supposed to be at the club, getting friendly with a dealer named Omar Vega. Ну, предполагалось, что она будет в клубе, заводить знакомство с дилером по имени Омар Вега.
I have a boyfriend named reggie. У меня есть парень по имени Реджи.
Still... I've never been able to resist anyone named Benjamin Sisko. Все же... я никогда не могла сопротивляться людям по имени Бенджамин Сиско.
You know, growing up we had this lunch lady named Miss Wheaton. Знаешь, когда я был маленьким, у нас была женщина-повар по имени Мисс Уитон.
Apparently, Neil got sold out to us by this cowboy named Waingro. Скорее всего. Нила продал ковбой по имени Уэйнгро.
I am looking for a pirate named Captain No Beard. Я ищу пирата по имени Капитан Без Бороды.
It's some woman named Lois Litt. Это какая-то дама по имени Луис Литт.
Lionel tells me that this couple named Donnie and Alison Hendrix muscled in on Ramon. Лайонел рассказал мне, что женатики по имени Донни и Элисон Хендрикс захватили бизнес Рамона.
There's a boy on the phone named Max. Вам звонит некий мальчик по имени Макс.
These came from a friend of yours named Maya... Это прислано от твоего друга по имени Майя...
This is a story of an ordinary little boy named Charlie Bucket. Эта история о простом маленьком мальчике по имени Чарли Бакет.
They had a fine son named Peter. И был у него сын по имени Петер.
A lovely girl named Adele gave them to me. Мне их вручила милейшая девушка по имени Аделе.
She said he used to date a girl named Tammy Vasquez. Она сказала, что он встречался с девочкой по имени Тэмми Васкес.
She has a 5-year-old son named Cole. У неё 5-летний сын по имени Коул.
Exchange between Gloria and an art collector named Smith. Переписка между Глорией и коллекционером по имени Смит.
One final order of business, another ex-employee of the police department, a woman named... Последнее на повестке дня: еще один уволенный сотрудник полиции, женщина по имени...
I was pursuing a counterfeiter named Curtis Hagen. Я преследовал фальшивомонетчика по имени Кертис Хаген.
That's a start, an asset named Cardinal. Это уже что-то, информатор по имени Кардинал.
A woman named Marlene Elias was murdered in 1973. Женщина по имени Марлен Элиас была убита в 1973-м.
In the entire history of crime, there has never been a reliable alibi witness named Shampagne. За всю историю преступности, ещё не было такого надёжного свидетеля алиби по имени "Шампань".
You haven't named it for one. Ты даже по имени его не зовешь.
I'm looking for one named Erika. Мне нужна девушка по имени Эрика.
With a young woman named Madison Mills. Молодая девушка по имени Мэдисон Миллз.
I knew a girl named Annie. Я знал девушку по имени Анни.