Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
The player takes the role of commando-like warriors named Ralf (red) and Clark (blue), who must try to reach the village of Ikari. Игровыми персонажами являются солдаты по имени Ральф и Кларк, которые должны попасть в деревню Икари.
She has an elder brother named Gin, who went missing before the series started and is later revealed to be Enjin's vessel. У неё есть старший брат по имени Гин, который пропал без вести до начала серии.
Another noted leader was a Welshman named Henry Morgan, who sacked Maracaibo, Portobello, and Panama City, stealing a huge amount from the Spanish. Другим известным лидером был валлиец по имени Генри Морган, ограбивший Маракайбо, Портобело и Панаму.
They are attacked by a manticore named Dr. Thorn. Вместо доктора Ньюмана его ведёт врач по имени Трумэн.
She is also well attended to by a one-eyed warrior butler named Heinojou who has a habit of appearing out of nowhere to tend to her. Рядом с ней присутствует одноглазый воин дворецкий по имени Хэинодзё, который как правило появляется из ниоткуда.
Savva is the only one to escape, thanks to the help of a white wolf named Anggee that suddenly appeared. Савва вынужден бежать, и его спасает белый волк по имени Анга.
One example of a child-witch narrative in Germany is of a seven-year-old girl named Brigitta Horner. Широко известна история семилетней «девочки-ведьмы» по имени Бригитта Хорнер.
When a young bag boy named Norm steps outside to fix the problem, he is pulled into the mist by a swarm of tentacles. Молодой парень по имени Норм хочет решить эту проблему, выходит наружу, после чего щупальца утаскивают его в туман.
This version of Harley is a schoolgirl named Hayley Fitzpatrick who dresses up in order to help a female version of the Joker called Bianca Steeplechase. В комиксе Thrillkiller персонаж является школьницей по имени Хейли Фицпатрик, которая помогает женскому варианту Джокера - Бьянке Стиплчейз.
He ends up in Nowhere, home of a sorcerer named Merlin Munroe. Родился в Милане, в семье ремесленника по имени Родольфо.
Gaia and Guardian came to Kazamatsuri in the pursuit of the Earth's familiar named Kagari, who manifests as a young, high school age-looking girl. Обе группы прибывают в Кадзамацури, чтобы найти демона по имени Кагари, который выглядит как ученица средней школы.
A gifted teenager named Peter Parker is given spider-like powers when he is bitten by a radioactive spider during a school field trip to Oscorp. Умный подросток по имени Питер Паркер укушен радиоактивным пауком в школьной поездке в Оскорп и получает супер-силы.
Local legend in Charleston, South Carolina tells the story of a sailor who met a woman named Annabel Lee. Южная Каролина), согласно которой некий моряк познакомился с девушкой по имени Аннабель Ли.
Maria Bosch had become the widow of a medical doctor, Josep Campllonch i Puig, with whom she had a son named Josep. Мария Бош был вдовой врача Жозефа Камплонча и Пуч, который также имел сына по имени Жозеф.
Krystle is kidnapped by Joel Abrigore and replaced with a look-alike named Rita Lesley, who slowly poisons him on Joel's orders. Оказывается, что Кристал была похищена и заменена двойником по имени Рита Лесли, медленно отравлявшая его.
He befriends another reporter named Arthur Munroe, and tells him of the things he has experienced so far. Он заводит знакомство с репортёром по имени Артур Монроу и рассказывает ему о своих приключениях.
At the time of Malocello's arrival, a king named Zonzamas ruled the island. Во время появления Малочелло на острове, им управлял царь по имени Зонзамас.
One episode featured his home planet called Ergo as well as a villain of Bat-Mite's species named Zarbor. Один эпизод описывал родную планету Бэт-Майта Эрго, а также его личного противника по имени Зарбора.
The most commonly illustrated adventure is his landing on an island which turned out to be a giant sea monster named "Jasconius" or "Jascon". Другая легенда повествует о его высадке на остров, который оказывается гигантским морским чудовищем по имени Ясконтий.
Los Angeles private eye Philip Marlowe is hired by a Kansas woman named Orfamay Quest, who desperately wants him to find her brother Orrin. Частный детектив Филип Марлоу нанят девушкой по имени Орфеми Квест для поисков её пропавшего брата.
Intel came via the CIA, who's been keeping tabs... on an Uzbek money launderer named Timur Ahmedov. Данные пришли через ЦРУ, где присматривают за узбекским отмывателем денег по имени Тимур Ахмедов.
(Door closes) - One time she told me the sky is blue because we live inside the eye of a blue-eyed giant named Macomber. Однажды она мне сказала, что небо голубое, потому что мы живем в глазу голубоглазого великана по имени Макомбер.
Badly injured, he was rescued by a fugitive female ninja named Chie and eventually fell in love with her. Тяжело раненый, он был спасён девушкой по имени Тиэ, после чего влюбился в неё.
They were put up to the job by a woman named Martine Love. Были завербованы особой по имени Мартин Лав.
You are a foolish old man. I once had a fine friend named High Horse. У меня был добрый друг по имени Большой Конь.