Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
A wily prince named Spencerton attempts to save lady Allison Хитрый принц по имени Спенцертон пытается спасти лэди Эллисон.
They say around that time, through an adoption agency, a child named Hong Tae Seong was adopted into the US. В агентстве по усыновлению сообщили, что ребенка по имени Хон Тхэ Сон усыновила семья из США.
Do you know a student named Cara Gutierrez? Ты знаешь ученицу по имени Кара Гутиеррез?
So, are you an acquaintance of the woman named Ai? Значит вы знакомы с женщиной по имени Аи?
The Belconnen district is named after one of the earliest land grants made in the district during colonial times. Белконнен назван по имени одного из наиболее ранних земельных пожалований, сделанных на территории округа в колониальное время.
One of them was an U.S. army general named John McGinnis. Одним из них был генерал американской армии по имени Джон МакГиннис
Did a young man named Bobby DeAngelo stop by? Молодой человек по имени Бобби Ди Анджело заходил к вам?
It was written by an earthman named Shakespeare a long time ago. Это написано на Земле человеком по имени Шекспир, и очень давно.
And a man of no particular title took care of a small pool in the garden for a goldfish named George. А также там был человек, должность которого никак не называлась, который следил за маленьким бассейном, в котором жила золотая рыбка по имени Джордж.
Mr. Macleish, are you familiar with a Priest named Paul Shanley? Мистер Маклиш вам знаком священник по имени Пол Шенли?
Did you see a gentleman who works for your department named Andrew Colborn? Вы видели мужчину из вашего департамента по имени Эндрю Колборн?
And then there was a farmer named Robert... poor as dirt... yet he had two sons. И был фермер по имени Роберт... очень бедный... но с двумя сыновьями.
Do you know somebody named Kostos or Kostas? Вы знаете кого-нибудь по имени Костос или Костас?
Mrs. Tilden, did you have a daughter named Bonnie? Миссис Тильден, у вас есть дочь по имени Бонни?
I had a old boyfriend named Stephen and he tore my heart down one side and up the other. У меня был старый друг по имени Стивен и он разбил мне сердце на две половины.
An ancient prophecy said that a giant would one day menace Fairyland and that a great hero, named Jack would appear to defeat him. В древнем пророчестве сказано, что Волшебной стране будет угрожать великан, но появится герой по имени Джек и победит его.
Does your daughter know a young woman named Brie Miller? Знает ли ваша дочь молодую женщину по имени Бри Миллер?
Somebody named Olga should be salting me like a pretzel! Некто по имени Ольга должна отделать меня солью как крендель!
In truth, Maeby was reaching out to a boy named Steve Holt... who was auditioning for the lead in the school play. По правде, Мейби пошла вслед за мальчиком по имени Стив Холт, который пробовался на главную роль в школьном спектакле.
I need some information on a woman named Layton. ћне нужна информаци€ об одной женщине по имени ЋейЕ
[Vic] What about a girl named Jule? А что насчёт девушки по имени Джул?
Did she mention anybody named Brian? Она упоминала кого-то по имени Брайан?
Do you know a journalist named Jakob Wivel? Вы знаете журналиста по имени Якоб Вивель?
You gave this kid named Pierre a ride, right? Вы дали этому парню по имени Пьер прокатит, да?
We met this guy from the FBI named Jim, and now we're at the archery range. Мы встретили парня из ФБР по имени Джим, а сейчас мы приехали пострелять из лука.