Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
Brother named Spark still calling the shots up at Walker? Братишка по имени Спарк до сих пор командует Волкером?
Why do you have a fake baby named Joaquin? А зачем тебе псевдо-ребенок по имени Хоакин?
Let them help by paying her shrink bills... when she's having nightmares about two Santas and a reindeer named Lefty. Пусть помогают оплачивая ее психолога... когда у нее будут ночные кошмары про двух Сант и оленя по имени Левша.
Did Julie, by chance, know a student named Billy Bass? Разве Джули, случайно, не знала студента по имени Билли Басс?
They run the bodega on the ground floor, and they have a daughter named Nadine. У них есть винный магазин на первом этаже, и дочь по имени Надин.
I understand you're treating a patient named Jason Teague? Доктор Скэнлан, я так понимаю, вы наблюдаете пациента по имени Джейсон Тиг.
Do you have an employee named Dave Farfield? У вас есть служащий по имени Дейв Фарфилд?
Now legend says that Silas did the spell with the help of a lady witch who loved him, a woman named Qetsiyah. Сейчас легенда гласит, что Сайлас создал заклинание с помощью ведьмы, любившей его, женщины по имени Кейтсия.
it's a military attack drone named "martha." Это военный наступательный дрон по имени 'Марта.'
They're all clients of a local bookie named Alan Greer - the wounds are sort of a warning to pay up. Все они - клиенты местного букмекера по имени Алан Грир, а ранения были вроде как напоминанием об оплате.
We have reason to believe there was somebody else in the apartment - another dealer named Danny working for you and Kevin Reynolds. У нас есть основания полагать, что в этой квартире был кое-кто еще: другой дилер по имени Дэнни, он работает на вас с Кевином Рейнольдсом.
That guy would be spending time in jail if it wasn't for a dog named Sparkles. Парень бы сел в тюрьму, если бы не песик по имени Спарклс.
When I was a kid, I had a pet goldfish named Copernicus. Когда я была маленькой, у меня была золотая рыбка по имени Коперник.
Did he know a woman named Marissa Ledbetter? Он был знаком с женщиной по имени Марисса Ледбеттер?
You know a gun dealer named Ramon? Ты знаешь торговца оружием по имени Рамон?
Whoever you think you have, there's no missing kids named Jacob that belong here. Не знаю, кого вы там нашли, но у нас не пропадали дети по имени Джейкоб.
This may be nothing, but one of the Amish boys just told me that Solomon had a friend named Daniel Moses who left the fold. Может и ничего, но мальчишки амишей мне сказали что у Соломона был друг по имени Дэниел Мозес, который оставил ферму.
Since this morning, when a journalist named Laura Ross came to me and told me it was you. С сегодняшнего утра, когда ко мне пришла журналистка по имени Лора Росс и сказала, что это - ты.
Have you ever heard of man named Irvin Yalom, Erica? Ты когда-нибудь слышала о человеке по имени Ирвин Йелом, Эрика?
A vagrant named Diego Mora, A.K.A. Crazy Diego. Бомж по имени Диего Мора, по кличке Бешеный Диего.
At 11:06 this morning, Mr. Logan got a call asking him to confirm an appointment with a lawyer named Arie Grossman. В 11:06 утра мистер Логан получил звонок, в котором его просили подтвердить встречу с адвокатом по имени Ари Гроссман.
Barney met a girl named Quinn, Барни встретил девушку по имени Квин,
We came across a nest under attack, by an iguana named Budzo. На одно из гнёзд напал варан по имени Будзо.
They were discussing a worksite in Porto and mentioned a worker named Nhurro who worked in Porto. Они обсуждали стройплощадку в Порту и упомянули человека по имени Ньюрро, который в Порту работал.
You got a bookie named Zeke who vouches for you? У тебя есть букмекер по имени Зик, который ручается за тебя?