I want to start my story in Germany, in 1877, with a mathematician named Georg Cantor. |
Мой рассказ начинается в 1877 году в Германии с математика по имени Георг Кантор. |
There's a famous Harvard Business School study on a woman named Heidi Roizen. |
Это исследование знаменитой Гарвардской школы бизнеса о женщине по имени Хайди Ройзен. |
Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein. |
Ответ на первый вопрос был дан в 1926 году ученым по имени Оскар Клейн. |
There's a chef in Spain named Ferran Adria. |
В Испании есть шеф-повар по имени Ферран Адрия. |
This is a portrait by a photographer named Phil Toledano. |
Этот портрет, сделан фотографом по имени Фил Толедано. |
There's an economist named Edward Castronova. |
Есть экономист по имени Эдвард Кастронова. |
He was married to a woman named Carol, and they had a wonderful relationship. |
Он был женат на женщине по имени Кэрол, и у них были прекрасные отношения. |
One in particular is a judge named Robert Russell. |
Один из них - судья по имени Роберт Рассел. |
I had a student named Robert. |
У меня был ученик по имени Роберт. |
What I need is a search on a lady named Angela Green. |
Мне нужно найти даму по имени Энджела Грин. |
Those pictures are by a very great artist named Kandinsky. |
Нет. Эта картина очень известного художника по имени Кандински. |
He had a good manager, a cat named Sid Bishop. |
По правде говоря, у него был замечательный импресарио, котяра по имени Сид Бишоп. |
At that time, he was married to a woman named Blanche. |
"В это время он был женат на женщине по имени Бланш". |
You had a boyfriend named arn? |
У тебя был бойфренд по имени Арн? |
And Patrick has a son named Edward. |
И у Патрика есть сын по имени Эдвард. |
Dog named delta and his two owners. |
Пёс по имени Дельта и его хозяева. |
Me and Sully, and a girl named Carol. |
Я, Салли и девочка по имени Кэрол. |
So, the Navy has no record of a SEAL named Brent Dundas. |
Итак, в ВМС нет никаких записей о спецназовце по имени Брент Дандас. |
A demon named Lagos is coming here to the Hellmouth. |
Демон по имени Лагос появился в Саннидейле. |
I had a daughter... named Janet. |
У меня была дочь... по имени Джанет. |
Turns out there was an estate sale where a treasure hunter named Clyde Belasco bought all of Dempsey's firearms, including 2.38s. |
Оказывается, была распродажа имущества, где охотник за сокровищами по имени Клайд Беласко купил всё оружие Дэмпси, включая 2 револьвера 38 калибра. |
You claim to have been framed by a woman named Claudia Sanchez. |
Вы утверждаете, что вас подставила женщина, по имени Клаудия Санчес. |
She has a slave named Mallika. |
У нее была рабыня по имени Маллика. |
Natalie Flores works for a New York lobbyist named Joe Pallotta. |
Натали Флоррес работает на лоббиста из Нью-Йорка по имени Джои Паллотта. |
Find a woman named Belle, and then give her this. |
Отыщи женщину по имени Белль и передай ей это. |