| An undergraduate girl named Sam Soon went for a class excursion. | Девушка по имени Сам-Сун поехала вместе с классом на экскурсию. |
| Rants about her parents being unfair, Talk about some boy named david. | Бесится, что ее родители несправедливы, говорит о каком-то парне по имени Дэвид. |
| He owns a cockatiel named Arliss. | У него есть какаду по имени Арлисс. |
| One of his victims committed suicide right in front of his daughter - a woman named Sophia Berman. | Одна из его жертв совершила самоубийство прямо перед дочерью - женщиной по имени София Берман. |
| Murph, get a hold of a girl named Ruth Phillips. | Мёрф, приведите сюда девушку по имени Рут Филлипс. |
| He matched it to a print from a suspect named Melchior Wilson. | Он сравнил его с отпечатками подозреваемого по имени Мелкиор Уилсон. |
| It's owned by a widow, but ran by a fella named Mickey Doyle. | Всем владеет какая-то вдова, но правит парень по имени Микки Дойл. |
| I'll be there in the apartment of an attorney named Leonard Eels. | Встретимся в квартире адвоката по имени Леонард Илз. |
| Where you come in is to help surveil the architect of this technology, an American rocket scientist named Isaac Reiss. | Твоя задача - наблюдать за разработчиком этой технологии, американским ракетным ученым по имени Айзек Райс. |
| Now I got a new suspect, man named Lane Potter. | У меня есть новый подозреваемый по имени Лэйн Поттер. |
| Walt wants me to talk to an oil worker named Archer Loftus. | Уолту нужно, чтобы я переговорила с рабочим по имени Арчи Лофтус. |
| A 12-year-old boy named Justin Kellogg was taken by two kidnappers. | 12-летнего мальчика по имени Джастин Келлог похитили двое неизвестных. |
| And the second and the way more interesting is a kid named Ronald Underwood. | Второе совпадение куда интереснее: парнишка по имени Рональд Андервуд. |
| I went and saw a psychic woman named Elise. | Я ходила к ясновидящей по имени Элиз. |
| Your daughter got it in her mind somehow that your fiancée was a woman named Mildred Kemp. | Ваша дочь почему-то решила, что ваша невеста - женщина по имени Милдред Кемп. |
| I'm looking for a crew member named Paco. | Я ищу человека по имени Пако. |
| We have a senior the firm named Calvin Tyler. Kind of a rising star. | У нас был старший сотрудник по имени Кэлвин Тайлер, этакая звезда. |
| I mean that a 16-year-old boy named Tyler Rogers dedicated a blog to her. | 16-летний парень по имени Тайлер Роджерс посвятил ей свой блог. |
| 10-year-ol named Zack says a man tried to grab him and force him into a car. | 10-летний паренек по имени Зак сказал, что мужчина пытался силой усадить его в машину. |
| Did Brava ever mention anybody named Carmen to you? | Упоминал ли Брава кого-то по имени Кармен в разговоре с вами? |
| You were attempting to extract Intel from a woman named Nadia. | Ты пыталась получить информацию от женщины по имени Надя. |
| But LAPD says that he is a known associate of a bookie named Lincoln Tate. | Но в полиции сказали, что он известен, как подельник букмекера по имени Линкольн Тэйт. |
| I'm looking for a security guard named Rusty. | Я ищу охранника по имени Расти. |
| He talks a lot about a kid named EJ. | Он много говорит о мальчике по имени ИДжей. |
| He just mentioned a diner and a girl named Christine. | Он только что вспомнил о закусочной и девушке по имени Кристин. |