Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
In the mathematical theory of knots, the Perko pair, named after Kenneth Perko, is a pair of entries in classical knot tables that actually represent the same knot. Пара Перко, названная по имени Кеннети Перко, - это пара в классической таблице узлов, фактически представляющих один и тот же узел.
It is named after British astronomer Alexander Stewart Herschel, who wrote an early paper concerning William Rowan Hamilton's icosian game: the Herschel graph describes the smallest convex polyhedron for which this game has no solution. Граф назван по имени британского астронома А. С. Хершеля, написавшего раннюю работу по поводу игры «Икосиан» Уильяма Роуэна Гамильтона - граф Хершеля даёт наименьший выпуклый многогранник, для которого игра не имеет решения.
Secondary and tertiary sources indicate that the island may have been named after the inhabitants of St Andro Island (aka St Andrew or San Andrés) off the Mosquito Coast of Honduras, because 1,400 migrants reportedly settled in Andros in 1787. Также считается, что остров мог быть назван по имени жителей острова Сан-Андрес (исп. San Andrés) на Берегу москитов (англ. Mosquito Coast), поскольку 1400 из них поселились на Андросе в 1787 году.
According to a 2014 study by the Geena Davis Institute on Gender in Media, in 120 films made worldwide from 2010 to 2013, only 31% of named characters were female, and 23% of the films had a female protagonist or co-protagonist. Согласно исследованию 2014 года, проведённом Институтом Джины Дэвис по проблемам гендера в художественной культуре, только 31 % персонажей, названных на экране по имени, были женщинами, и только в 23 % кинокартин женщина была главным протагонистом (или одним из главных).
e. On 30 October 1998, 14 members of the group attacked and killed a member of the security apparatus, named Yosep Flodndo Periera in Leorema village, district of Liquisa. ё. 30 октября 1998 года 14 сепаратистов, совершив нападение на деревню Леорема (округ Ликиза), убили сотрудника сил безопасности по имени Йозеп Флодндо Перейра.
Did the whale, an orca named Tilikum and nicknamed Tilly, act out of stress at being held captive in a sterile concrete tank? Были ли действия кита, касатки по имени Тиликум и по кличке Тилли, вызваны стрессом, возникшим от содержания ее в качестве пленницы в стерильном бетонном резервуаре?
You are to train as an acrobat and circus rider, together with a gypsy your age named Tamara. Тебя научат быть акробатом и наездником, и ты будешь... выступать вместе с цыганкой, твоей ровесницей, по имени Тамара?
The accuser is a mid-level executive, A woman named rhazia kahn, Who claims that reynolds created a hostile work environment Обвинитель - менеджер среднего звена, женщина по имени Разия Кан, которая заявляет, что Рейнольдс создал враждебную рабочую обстановку своими вызывающими комментариями и непристойным поведением.
Did you know that the greatest mezzo soprano of the Bolshoi Theater was also named Nadezhda? Знаешь ли ты, что самое высокое меццо-сопрано Большого Театра брала девушка по имени Надежда?
But I logged on to my account, I and found that there was this lovely girl named Trixie Но, я вошел в свой аккаунт и познакомился с чудесной девушкой по имени Трикси, и она хочет со мной встретиться.
And that was that an American congresswoman named Patricia Schroeder from Colorado met with a group of journalists. Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов, и один из журналистов спросил: в чем дело?
Additionally, John Lakeman phoned, upon a time during which every other member of his professional traveling party phoned their wives, a woman named Alice Taylor, who is married to a man who is working as a quote unquote "consultant" Кроме того, когда все его коллеги звонили женам, Джон Лейкман звонил женщине по имени Элис Тейлор которая замужем за человеком, работающим "консультантом"
Get her on the dance floor, a little bit softer now, a little bit louder now, sweep her off her feet, we'll get married, we'll have a son named Elon. Вытащить ее на танец, теперь немного нежнее, немного громче, сбить ее с ног, мы поженимся у нас будет сын по имени Елон.
Dan was absolutely convinced that a birthday clown named Mr. jelly was running a human-smuggling operation and convinced Frank to pull an unauthorized raid on a "slave farm." Дэн был абсолютно уверен, что клоун работающий на день рождениях, по имени Мистер Джелли занимался контрабандой людей и убедил Френка устроить несанкционированный рейд на "ферму рабов".
So as the seasons changed, and it was time to plan thedance again, one girl named Brianna spoke up, and she said, "My dadcan't come to the dance, and this whole thing is making mesad." Время шло, и настала пора планировать очереднойтанцевальный вечер. И вот одна из девочек по имени Бриэна сообщила:«Мой папа не сможет прийти на танцы, я очень расстроена».
The best you can hope for is some trailer-park honey falls in love with you... on C-SPAN, and you get a conjugal visit every other month... always in the presence of a chaperone named Tex. В лучшем случае надейся на то, что какая-нибудь душка из трейлерного парка увидит тебя по телику и вам разрешат свидания раз в два месяца в присутствии надзирателя по имени Текс!
In Two Suns, Khan also presents an alter ego named Pearl, described by the press release as "a destructive, self-absorbed, blonde, femme fatale of a persona who acts as a direct foil to Khan's more mystical, desert-born spiritual self." В Тшо Suns, Наташа Хан представляет своё альтер эго по имени Pearl, описываемое как «деструктивная, эгоцентричная блондинка, роковая женщина, являющаяся прямой противоположностью более духовной, мистической личности Хан».
Well, the Gilbert and Sullivan fans in this room will remember "Ruddigore," and they will remember Mad Margaret, and they will remember that she was married to a fellow named Sir Despard Murgatroyd. Те, кому нравится творчество Гилберта и Салливана вспомнят оперу "Раддигор", вспомнят Безумную Маргарет, она была замужем за парнем по имени сэр Деспард Маргатройд.
And in 1996, I found the answer in principles in a master spoken-word artist named Reg E. Gaines, who wrote the famous poem, "Please Don't Take My Air Jordans." В 1996 году я нашёл ответ в принципах великого художника «живого» слова по имени Реджи Гейнз, который написал известную поэму «Пожалуйста, не забирай мои Джордансы».
There's a woman named Esther Chavez who I met in Juarez, Mexico. And Esther Chavez Есть одна женщина по имени Эстер Шавез, с которой я познакомилась в Джуарезе в Мексике.
If paternity has not been determined, the child is named in accordance with the mother's instructions, while the patronymic derives from the first name of the person recorded as the child's father and the surname is that of the mother. Если отцовство не установлено, имя ребенку дается по указанию матери, отчество присваивается по имени лица, записанного в качестве отца ребенка, фамилия - по фамилии матери.
The first incursions south into the area by peoples of the Valley of Mexico occurred in the 12th century, when a lord named Xolotl (ruler of Tetzcoco) conquered most of the Valley of Mexico. Первые вторжения с севера в область народов долины Мехико произошло в XII веке, когда вождь по имени Шолотль (Xolotl) (правитель Тескоко) завоевал большую часть долины.
Once upon a time, there was a fuzzy little rabbit named Frizzy-Top who went on a quantum, fun adventure only to face a big setback, which he overcame through perseverance and by being adorable. давным-давно жил-был пушистый крольчишка по имени учеряш, который поскакал за большим весЄлым приключением, а огрЄб потр€сающее фиаско, которое он преодолел, потому что настойчивый и вообще милјха.
And that was that an American congresswoman named Patricia Schroeder from Colorado met with a group of journalists. Американская женщина, депутат Конгресса по имени Патрисия Шредер из Колорадо встретилась с группой журналистов, и один из журналистов спросил: в чем дело?
Well, the Gilbert and Sullivan fans in this room will remember "Ruddigore," and they will remember Mad Margaret, and they will remember that she was married to a fellow named Sir Despard Murgatroyd. Те, кому нравится творчество Гилберта и Салливана вспомнят оперу "Раддигор", вспомнят Безумную Маргарет, она была замужем за парнем по имени сэр Деспард Маргатройд.