Big, weird dude named Bron Torvald. |
Крупный странный парень по имени Брон Торвальд. |
It was a teenage girl named Imani. |
Там была девочка по имени Имани. |
I squired for a knight named Ser Lorimer during the War of the Five Kings. |
Я служил рыцарю по имени сир Лоример во время Войны Пяти Королей. |
We have a babysitter named Amy? |
У нас есть няня по имени Эми? |
I hitched my wagon to a shooting star named Jonah Ryan. |
Я решил примкнуть к метеору по имени Джона Райан. |
A drug dealer named Tommy Campolongo works out of there. |
Торговец наркотиками по имени Томми Камполонго работает там. |
I was supposed to go out on a date with a girl named Julie. |
Я должен был пойти на свидание с девушкой, по имени Джули. |
You ever hear of a time-traveling demon named Sahjhan? |
Ты когда нибудь слышал о демоне, путешественнике во времени, по имени Сажан? |
The only thing I am crazy about is a magnificent, pregnant manta ray named Ann Perkins. |
Единственное, что сводит меня с ума, это потрясающий, беременный скат манта по имени Энн Пёркинс. |
Once upon a time, there was a king named George. |
Однажды жил король по имени Джордж. |
The person I met, was a wanderer named Kenshin. |
Я встретила бродягу по имени Кэнсин. |
This virus was created by a scientist at the CDC named Dr. Victor Cannerts. |
Вирус был создан учёным из ЦКЗ по имени доктор Виктор Каннертс. |
Some guy in a hood named... |
Какой-то парень в капюшоне по имени... |
Your supervisor said you had a very special bond with a little girl named Rebecca. |
Ваш начальник сказал, у вас была особая связь с маленькой девочкой по имени Ребекка. |
Woman named Annemarie O'Hare didn't show up for a date tonight, so her boyfriend asked the superintendent to check her apartment. |
Женщина по имени Аннамари О'Хара не пришла на свидание, и её парень попросил суперинтенданта проверить её квартиру. |
He was a guy in Louisville named Travis Seward. |
Это парень из Луисвиля по имени Трэвис Сьюард. |
So, there's this security guard named Zeb. |
Итак, представьте себе охранника по имени Зеб. |
We do have a lady named Concepcion, with curly hair and a mole on her cheek. |
У нас есть женщина по имени Консепсьон, с курчавыми волосами и родинкой на щеке. |
She's got him set up for a meeting with some big fish in the mob named Brass. |
Она получила его установить на встречу с какой-то крупной рыбы в банде по имени Брасса. |
Yesterday, a woman named Leslie McIntyre opened a new box. |
Вчера женщина по имени Лесли Макинтайр завела ячейку. |
A woman of the settlement named Clementine. |
Женщину из поселка по имени Клементина. |
My colleagues and I are here about a college student named Marissa Kagan. |
Мы с коллегами пришли по поводу студентки по имени Марисса Кейган. |
There's a manhunt on for an escaped prisoner named Ruslan Krasnov. |
Идёт розыск беглого заключённого по имени Руслан Краснов. |
A young man named Sebastian insisted that I pass along his condolences. |
Парень по имени Себастиан настоял, чтобы я передал соболезнования. |
We need to find a woman named Arlene Shram. |
Нам нужно найти женщину по имени Арлин Шрам. Конечно. |