Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
This could be the room of any small boy, but it just happens to belong to a boy named Christopher Robin. Это могла быть комната любого маленького мальчика, но именно эта была мальчика по имени Кристофер Робин.
By any chance, was he in pursuit of a fugitive named Charles Braverman? Чисто случайно, не был ли он связан с беглецом по имени Чарльз Браверман
Between 1579 and 1581, a Hungarian immigrant named Johann Burchart Both Belavary de Sykava, moved to Tallinn from his home town of Pressburg (present day Bratislava) and obtained a lease from the city council to run the business of the pharmacy. Между 1579 и 1581 годами венгерский иммигрант по имени Иоганн Бурхардт Белавари де Секава, переехал в Таллин из своего родного города Пресбурга (ныне Братислава) и получил в аренду от городского совета для начала бизнеса аптеку.
The text of the manuscript was all written by a monk named Simeon in 1355-1356 on the orders of Ivan Alexander, probably for use in his private chapel. Весь текст манускрипта был написан монахом по имени Симеон в 1355-1356 годах по велению Иоанна-Александра; вероятно, книга предназначалась для использования в личной царской часовне.
An alien named Orion, whose home world was destroyed by the armada, then joins their ranks as the Silver Ranger, and gets all the legendary Sixth Ranger along with those of Robo Knight. Инопланетянин по имени Орион, чей родной мир был разрушен Армадой, затем присоединяется к их рядам как Серебряный рейнджер и получает Силу Легендарного Шестого Рейнджера вместе с Робо-Найтом.
Talbot also has a nephew named Matt Talbot, who is also a member of the military. У Гленна Тэлбота также есть племянник по имени Мэтт Тэлбот, который также был военным.
However, an evil man named Mephisto steals the Legendary Score, plotting to turn it into a Melody of Sorrow to spread sadness across the land. Тем не менее, злой человек по имени Мефисто крадёт Легендарную Партитуру, с целью превратить её в мелодию скорби, распространяющую печаль по всей стране.
In 1794, a Scotsman from Perth named Alexander Ferguson settled in Martin's Point (Campbellton), where his brother Robert joined him two years later. В 1794 году шотландец из Перта по имени Александр Фергюсон поселился в Мартине (будущий Кэмпбелтон), а его брат Роберт присоединился к нему двумя годами позже.
The first five candidate numbers are often called the Lehmer five (named after D.H. Lehmer): 276,552, 564,660, and 966. Первые пять кандидатов называются пятёрка Лемера (по имени американского математика Дика Лемера): 276,552, 564,660 и 966.
After defeating Sandman by flushing him down the sewer grate with water, Spider-Man subsequently sees a newspaper article about the power source - a sapphire named Zeus's Tear - being on display at the museum. После победы над Дрема путем топить его вниз по канализационной решетке с водой, Человек-Паук впоследствии видит статью в газете о источник питания - сапфир по имени слеза Зевса - будучи на выставке в музее.
In October 1870, Kitty gave birth to a daughter, Lucy Adeleine, and seven years later had another daughter named Katherine Louise. В октябре 1870 года Китти родила дочь, Люси Аделайн, а семь лет спустя - вторую дочь по имени Кэтрин Луиза.
The county is named in honor of James Madison, fourth President of the United States and the first President to visit the state of Alabama. Назван по имени Джеймса Мэдисона, четвёртого Президента США, первым из президентов посетившим Алабаму.
The raid took place from June 11-July 26, 1863, and is named for the commander of the Confederates, Brig. Gen. John Hunt Morgan. Рейд происходил с 11 июня по 26 июля 1863 года и назван по имени бригадного генерала Джона Ханта Моргана.
The island was known as O'Sullivan's Island, named for Captain Florence O'Sullivan, who was stationed here as a lookout in the late 17th century. Изначально остров был известен как Остров О'Салливан, и назван по имени капитана Флоренса О'Салливана, который находился здесь в качестве смотрителя маяка в конце 17 века.
Was there a man that was part of the plan named Sam Weiss? В плане участвовал человек по имени Сэм Вайс?
Mr. Campbell, do you recall paying $10,000 To a young man named peter markham? Мистер Кэмпбелл, вы передавали 10 тысяч молодому человеку по имени Питер Маркем?
You know a kid named Justin White, Mr. Wong? - High school kid? Вы знаете пацана по имени Джастин Уайт, мистер Вонг? - школьника?
And suddenly, I realize that all of this: the gun, the bombs, the revolution... has got something to do with a girl named Marla Singer. И тут я понял, что всё это: пистолет, бомба, революция, как-то связано с девушкой по имени Марла Сингер.
Need I remind you Of a tragic little story Of a girl named vicki donovan? Разве я тебе никогда не напоминал о трагической истории девушки по имени Викки Донован?
On the last day of the war... a robot soldier named Omega Doom... fought a human soldier of another army. В последний день войны... робот по имени Солдат Апокалипсиса... сражался с человеком из противоположной армии.
The player takes the role of a chicken named Alfred who must find his way through bizarre levels full of balloons, telephones, cheese and other strange elements. Игрок играет роль цыпленка по имени Альфред, который должен пройти через причудливые уровни, наполненные воздушными шарами, телефонами, сыром и другими странными элементами.
But since we don't know anybody named Darbanville, I'm having trouble judging Но так как мы не знаем никого по имени Дарбанвиль, мне трудно судить
The day before yesterday, Saturday morning, a woman named Lilly Hart committed suicide by shooting herself in the head on the steps of the Justice Department. Позавчера, в субботу утром женщина по имени Лилли Харт покончила с собой перед зданием Министерства юстиции.
I don't know anyone named Dorothy, and I promise you, I would never trick you like that. Я не знаю никого по имени Дороти, и я уверяю тебя, что никогда не стал бы так тебя обманывать.
Say, Father, you know a youngster around here named Tony Scaponi? Скажите, отец, вы знаете паренька из местных по имени Тони Скапони?