The stamp's going to be auctioned by a woman named Bianca Esteverena tomorrow night. |
Марку на аукцион завтра вечером выставляет дама по имени Бьянка Эстеверена. |
Someone might be selling out an undercover narc to a smuggler named Vargas. |
Кто-то пытается сдать полицейского под прикрытием наркодельцу по имени Варгас. |
See, I read this book when I was a kid by an archaeologist from Cambridge named Ian Margrove. |
Понимаешь ли, я прочитала книгу в детстве написанную археологом из Кембриджа по имени Иен Маргроув. |
They're led by a rogue general named Mulik Valstoria. |
Их возглавляет негодяй-генерал по имени Мулик Валстория. |
It was material that was written by and has been performed by an obviously talented writer-comedian named Lenny Gold. |
Этот материал был написан и прочитан Ранее, очевидно талантливым автором-комиком, по имени Ленни Голд. |
We don't have time to pretend you have a friend named Eddie right now. |
Нам некогда притворяться, что поверили в твоего друга по имени Эдди. |
[Narrator] Michael had seen him earlier Tobias had been posing as an English nanny named Mrs. Featherbottom. |
Майкл уже видел его сегодня утром... когда Тобиас изображал няню-англичанку по имени миссис Мягкопоппинс. |
Apparently, there was some major bad blood between her and a male dancer named Lee Tong. |
Очевидно, она была в плохих отношениях с танцором по имени Ли Тонг. |
It was sold for $26,000 to an Internet millionaire named Jeffrey McGuigan. |
Она была продана за 26 тысяч интернет-миллионеру по имени Джефри МакГвиган. |
He has used information technologyto trace all the boys named Jackin Gabarone. |
Он использовал информационные технологии, чтобы отследить всех парней по имени Джек, живущих в Габароне. |
To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific. |
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". |
The Egyptians believe the shipment was sent to an ancient-civilizations expert in Soho named Raquel Laroque. |
Египтяне думают, что груз был отправлен эксперту по древним цивилизациям из Сохо по имени Ракель Лорок. |
The structure was built by an architect named Grigor with the financial support of vardapet Hovhannes of Nork. |
Конструкция была разработана неким архитектором по имени Григор при финансовой поддержке вардапета Ованнеса Норкского. |
Buzzy Meekins and another bassist named Rick Birkbeck stood in until he was able to return. |
Баззи Микинс и другой басист по имени Рик заменяли его до возвращения. |
The pride of African lions includes a male named Spike, two females named Mashaka-Lia and Kachanga, three younger males named Kato, Toto and Neo, and a younger female named Kia. |
Они включают самца по имени Спайк, две самки по имени Мэшэка-Лия и Кэчанга, три львёнка по имени Като, Ребёнок и Нео, и львицу под названием Киа. |
Sōya Kuroi lives with a large cat-like creature called Sensei and a happy maid named Ginko. |
Соя Курой проживает с большим кошачьим существом под именем Сэнсэй и счастливой служанкой по имени Гинко. |
This technological process was named after its author as "Karelin-process". |
Данный технологический процесс получил по имени авторов наименование «Карелин-процесс». |
The plot is based on the true story of a Japanese girl named Kito Aya, who had the same disease. |
Сюжет основан на подлинной истории японской девушкой по имени Ая Кито, которые того же заболевания. |
The Northmen, a rough alliance of several northern tribes with Viking and Anglo Saxon overtones under the leadership of a warrior-king named Bethod. |
Северян - грубый альянс нескольких северных племён викингов и англосаксонцев под руководством вождя по имени Бетод. |
"DNA tests 'prove' that Jack the Ripper was a Polish immigrant named Aaron Kosminski". |
ДНК-тесты "доказывают", что Джек Потрошитель был польским иммигрантом по имени Аарон Косминский (8 сентября 2014). |
Her father is blind and led by a guide dog named Lieutenant Avery. |
Её отец слепой и ходит всегда с собакой-поводырем по имени лейтенант Авери. |
Your suspect has seven out of 13 alleles in common with a convicted felon named George Devlin. |
У вашего подозреваемого7 из тринадцати общих аллелей с осужденным по имени Джордж Девлин. |
An evil cat named Shen-Akh-Akumon made them build pyramids, monuments... and treated them like they were his litter box. |
Одна злая кошка по имени Шен-Ак-Акумон заставила их построить пирамиды, памятники... и обращалась с ними как с мусором. |
Sources tell me a woman named Jennifer Schlumm made a pass at you. |
Источники утверждают, что женщина по имени Дженнифер Шламм приставала к вам. |
The protagonist of Metal Gear Solid 2 is a young rookie agent named Raiden. |
Главный герой игры MGS2 - молодой агент по имени Райден. |