| I once dated a girl named Digger. | (воз) Я как-то встречалась с девчонкой по фамилии Ковш. |
| I had a relative named Broder. | У меня был родственник по фамилии Бродер. |
| I don't see anyone named Metzger, but part of the bank's employee directory is locked. | Я не вижу никого по фамилии Метцгер, но часть данных о банковских сотрудников заблокирована. |
| I have just had to put some people named Crawford off the place. | Мне пришлось выгнать людей по фамилии Кроуфорд. |
| He only has one personal security officer, an ex-Special Ops soldier named Wilson. | Он имеет только одного личного охранника, бывшего спецназовца по фамилии Вилсон. |
| We don't know anyone named Hunt. | Мы не знаем человека по фамилии Хант. |
| There's a crooked guard named Hill on the cellblock. | Здесь есть продажный охранник по фамилии Хилл. |
| I know no man named Judge. | Я не знаю человека по фамилии Джодж. |
| He's a bodyguard for this building named Wolfmann. | Телохранитель у строителя по фамилии Вольфманн. |
| A gangster named Kassin killed my father. | Моего отца убил бандит по фамилии Касин. |
| I even know a thing or two about affairs with women named Grey. | Я даже знаю одну или две вещи об интрижках с женщинами по фамилии Грей. |
| Trying to figure out if you have a student there named Davis. | Пытаемся выяснить, есть ли у вас студент по фамилии Дэвис. |
| I can't recall anyone named Wells. | Не могу припомнить никого по фамилии Уэллс. |
| And Barillo has set up a hiring a military general named Marquez. | А Барийо замыслил контратаку наняв военного генерала по фамилии Маркез. |
| I'm sorry, Willie says he doesn't know anyone named Martone. | Извините, Вилли говорит, что никого не знает по фамилии Мартоун. |
| He was here about four years ago... on a hunting trip with a lawyer named Irwin. | Года четыре назад... охотился вместе с адвокатом по фамилии Ирвин. |
| We never talked to a guard named oberman. | Мы никогда не разговаривали с охранником по фамилии Оберман. |
| I've talked to over 500 men named Lumpkin. | Я поговорила более чем с 500 мужчинами по фамилии Лампкин. |
| You just had a visitor, some New York detective named Winslow. | Детектив из Нью-Йорка по фамилии Уинслоу. |
| Man named shelby used to be with the Harlan police. | Человек по фамилии Шелби, раньше служил в полиции Харлана. |
| Said his mom's boyfriend, named stussy. | Говорит, что хахаль его матери по фамилии Стасси. |
| On one hand, 40,000 people named Lin. | С одной стороны 40 тысяч человек по фамилии Лин. |
| The person coming for night fishing is named Choi. | На ночную рыбалку приедет человек по фамилии Чхве. |
| Tell us about a student named Fassbinder. | Расскажите нам об ученике по фамилии Фассбайндер. |
| No one named Lessard on the wedding invitation list. | Никого по фамилии Лессард в списке приглашенных на свадьбу. |