Peters admits he was covering for an employee named Teddy Thirio. |
Питерс признаётся, что он прикрывал сотрудника по имени Тедди Тирио. |
Elen was mother of five, including a boy named Custennin or Cystennin (Constantine). |
Святая Елена была матерью пятерых детей, включая мальчика по имени Кистеннин (Cystennin), или Кустеннин (Custennin), или Константин. |
The main character is an alien electrical spark named Turnon, which should return the electricity to the unexpectedly de-energized city. |
Главный герой игры - ожившая электрическая искорка по имени Тёрнон, который должен вернуть электричество во внезапно обесточенный город. |
Grace has a brother named Mark, who is six years younger. |
У Грейс есть брат по имени Марк, который на шесть лет её младше. |
He was known to own two slaves, a woman named Hannah and her daughter Billah. |
Известно, что у него были два раба, женщина по имени Ханна и ее дочь Билла. |
They have a daughter named Tatiana (called Tia). |
У них есть дочь по имени Татьяна (Теа). |
Pepe is rescued by a kind lioness named Kairel, secretary to the aging King Sabu and Queen Oriana. |
Пепе спасает добрая львица по имени Кайрэл, секретарь стареющего короля Сабу и королевы Орианы. |
Green owns a pet Labrador named Roxy. |
У Green есть питомец Лабрадор по имени Roxy. |
There she met her first husband, a steel guitarist named Bill West, with whom she had four children. |
Там она в 1958 году встретила своего первого мужа, гитариста по имени Билл Уэст (Bill West), с которым у нёе было четверо детей. |
Kepler-9 was named for the Kepler Mission, a project headed by NASA that was designed to search for Earth-like planets. |
Кеплер-9 назван по имени миссии Кеплер, проекта возглавляемого НАСА, разработанного для поиска подобных Земле планет. |
She has a daughter named Roxy. |
У неё есть дочь по имени Рокси. |
Salem has a grown-up daughter named Annabelle. |
У Сэйлема есть взрослая дочь по имени Анабелль. |
They include a team of supervillains named Alphaclan. |
К ним относятся команда суперзлодеев по имени Альфаклан. |
The film tells a story of a loose cannon Chinese soldier named Leng Feng who takes on special missions around the world. |
Фильм повествует о китайском солдате по имени Лэн Фэн, который выполняет специальные операции по всему миру. |
A pygmy jerboa named Abby overhears and tells the other animals as a star begins glowing brightly in the night. |
Пигмейский тушкан по имени Эбби подслушивает их разговор и рассказывает другим животным, что звезда начинает светиться ярче. |
A giant offspring of Fenris Wolf, named Hoarfen, once battled the Hulk and his Pantheon allies. |
Гигантское потомство Волка Фенриса, по имени Хоарфен, когда-то сражалось с Халком и его союзниками из Пантеона. |
He was actually the son of a furrier named Domenico. |
На самом же деле он был сыном скорняка по имени Доменико. |
Cyan is a young Abyssinian cat who lives with a boy named Kokoro and his parents in Ikebukuro. |
Абиссинский кот Саян живёт вместе с мальчиком по имени Кокоро и его родителями в районе Икебукуро. |
He has a half-brother named Diego Fernando Maradona Ojeda, born to his father in 2013. |
У него есть сводный брат по имени Диего Фернандо Марадона Охеда, родившийся у своего отца (Марадоны) в 2013 году. |
Now driven insane by his inability to reverse the experiment, Griffin seeks assistance from a tramp named Thomas Marvel. |
Сходя с ума от невозможности продолжить эксперимент, Гриффин ищет помощи у бродяги по имени Томас Марвел. |
It is a 12 year old Somali girl named Waris. |
Это 12-летняя девушка по имени Сомали Варис. |
59 In the eighth day came to name the baby, named the father of it, Zachary. |
59 В восьмой день пришли назвать младенца, по имени отца его, Захаром. |
The comedy TV series The Muppet Show featured a pair of hecklers named Statler and Waldorf. |
Комедийный сериал «Маппет-шоу» показал пару хеклеров по имени Сталтера и Уолдорфа. |
Andrew returns home and surprises Bree by revealing he's engaged to a woman named Mary Beth. |
Эндрю возвращается домой и шокирует Бри новостью о помолвке с женщиной по имени Мэри Бет. |
The excavation is named for a modern village situated on a hill nearby. |
Название раскопкам дано по имени современной деревни, расположенной на холме неподалеку. |