Now, there was this guy, worked for Vice, named Cromartie. |
Там был один парень по имени Кромарти, работавший в полиции нравов. |
There's a Haitian general named Francis St. Jacques. |
Есть такой генерал на Гаити, по имени Фрэнсис Сент-Жак. |
Young man's named Richie Szalay. |
Молодой человек по имени Ричи Салай. |
I'm speaking specifically about a businessman named Xander Feng. |
Я говорю конкретно о бизнесмене по имени Ксандер Фэн. |
I want to know what Merchiston told you about a gentleman named Suvari. |
Я хочу знать, что Мерчистон рассказал вам о джентельмене по имени Сувари. |
A woman named Grace taught me. |
Женщина по имени Грас преподавала мне. |
She's sending someone in named Olivia Pope. |
Она отправила кого-то по имени Оливия Поуп. |
A young woman named Angie was murdered last night at the high school. |
Молодая девушка по имени Энджи была убита вчера в школе. |
He was escorting a prisoner named Sal Painter, who is not among the passengers in the hangar. |
Он сопровождал заключенного по имени Сэл Пейнтер, его нет вместе с остальными пассажирами в ангаре. |
The main witness in the trial against him was a woman named Holly Malone. |
Главный свидетель в суде против него - женщина по имени Холли Малоун. |
When he was killed, it was taken by a wealthy landowner named... |
Когда его убили, амулет достался богатому землевладельцу по имени... |
Well, Miles flagged a woman named Tanaz Sahar. |
Итак, Майлс отметил женщину по имени Таназ Сахар. |
Ride belongs to a girl named Bess meyers. |
Машина принадлежит девушке по имени Бесс Мейерс. |
In my mind, you're married to a fella named Ray. |
В моем воображении ты замужем за парнем по имени Рей. |
He overheard her talking to someone on the phone named Neil. |
Он услышал ее телефонный разговор с кем-то по имени Нил. |
Plant manager thinks it was taken by an employee named Arthur Denning. |
Владелец завода подозревает работника по имени Артур Деннинг. |
But since you did, I cheated on my husband with a 19-year-old named Aiden. |
Но если ты спросил, то я изменила своему мужу с 19-ти летним парнем по имени Эйден. |
The only one missing was the oldest boy, a 22-year-old named Malachai. |
Лишь один потерявшийся был старшим мальчиком, в возрасте 22 лет по имени Малахай. |
Lieutenant Hammond was transporting a civilian named Murphy to California. |
Лейтенант Хэммонд доставлял гражданского по имени Мерфи в Калифорнию. |
Had a babysitter named Edna once. |
У меня была няня по имени Эдна. |
Circa 1940, a well-known Russian émigré writer named Vladimir Sirin ceases to exist. |
Приблизительно в 1940 хорошо известный русский писатель-эмигрант по имени Владимир Сирин прекращает существовать. |
Now that Dana's passed, I got a little hurricane named Michelle waiting on me. |
После того как прошла Дана, меня ждет небольшой ураган по имени Мишель. |
A memo says... Police took a statement from a neighbor named CeeCee Claymans, day of. |
В служебной записке сказано, что полицейские взяли в тот день показания у соседки по имени Си-Си Клейманс. |
We got a hit on a grifter-type bank robber named max malini. |
У нас есть наводка на грабящего банки мошенника по имени Макс Малини. |
Dad's first work, was working after school as an apprentice for an electrician named Mr. Thompson. |
Начал трудиться после школы как подмастерье электрика По имени мастер Томсон. |