| I'm looking for a girl named Bullet. | Я ищу девушку по имени Пуля. |
| In 2001, a Staffordshire terrier mix named Ruffles took up residence on Greendale's campus. | В 2001 году Стаффордширский терьер по имени Раффлс поселилась в кампусе Гриндейла. |
| I'm a free, reliable, quality man, named Rick. | Я свободный, надежный, качественный человек по имени Рик. |
| Here's a little trick that I learned from a friend of mine named Nancy Drew. | Но вот небольшой трюк, которому я научилась от своей подруги по имени Нэнси Дрю. |
| At the center of the growing protest movement against the V's is a woman named Mary Falkner. | Во главе растущего движения протеста против визитёров - женщина по имени Мэри Фолкнер. |
| Once there was a young rascal named Bart. | Жил юный проказник, по имени Барт. |
| Legend has it a girl named Eleanor Mackie drowned on this very spot. | Предание гласит, что на этом самом месте утонула девочка по имени Элеанор Мэкки. |
| I don't remember anybody named Alex. | Я не помню никого по имени Алекс. |
| Horace have a son named Mika? | У Хораса есть сын по имени Майка? |
| A file on a woman named Ellen Parker. | Дело на женщину по имени Эллен Паркер. |
| You ever know anybody named Shmeil? | Вы знаете кого нибудь по имени Шмиэл? |
| Perhaps you remember a certain pirate named Jack Sparrow. | Возможно, Вы помните пирата по имени Джек Воробей. |
| Talk to a farmer named Tom Crayhew. | Поговорите с фермером по имени Том Крэйхью. |
| You have someone aboard that I want... a woman named Raina. | У вас на борту есть человек, который мне нужен... женщина по имени Рейна... |
| He also took a hostage from the plane... the S.H.I.E.L.D. agent named Skye. | Он взял заложника с самолета... агента Щ.И.Т.а по имени Скай. |
| He does not have an uncle named Edward Mercer. | У него нет дяди по имени Эдвард Мерсер. |
| I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg. | Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ. |
| Do you know two girls named Jane and Jackie that you... | Ты знаешь двух девушек по имени Джейн и Джекки, которые... |
| He is a 31 -year-old laborer named Anthony Lemaire, who moved to Drummondville a few months ago. | Это 31-летний разнорабочий по имени Энтони Лемар который переехал в Драммонвилль несколько месяцев назад. |
| Based on her calls and texts, she had a boyfriend named Dean Bedford. | Судя по звонкам и сообщениям, у нее был парень по имени Дин Бедфорд. |
| Right, well, she represents a drug dealer named Lemond Bishop. | Точно, в общем, она представляет наркодилера по имени Лемонд Бишоп. |
| Has in the past sold goods to a jeweller named Finkel. | В прошлом продавал золото ювелиру по имени Финкель. |
| You got a call from an attorney named Hamilton Skales. | Вы получили звонок от адвоката по имени Гамильтон Скейлс. |
| Because I have a superior named Gail. | Потому что у меня начальница по имени Гейл. |
| Snazzy told me a story once about a girl she used to dance with named Piper. | Снэззи рассказала мне однажды историю про девицу, с которой обычно танцевала, по имени Пайпер. |