I'm looking for a girl named Bullet. |
Я ищу девушку по имени Пуля. |
In 2001, a Staffordshire terrier mix named Ruffles took up residence on Greendale's campus. |
В 2001 году Стаффордширский терьер по имени Раффлс поселилась в кампусе Гриндейла. |
I'm a free, reliable, quality man, named Rick. |
Я свободный, надежный, качественный человек по имени Рик. |
Here's a little trick that I learned from a friend of mine named Nancy Drew. |
Но вот небольшой трюк, которому я научилась от своей подруги по имени Нэнси Дрю. |
At the center of the growing protest movement against the V's is a woman named Mary Falkner. |
Во главе растущего движения протеста против визитёров - женщина по имени Мэри Фолкнер. |
Once there was a young rascal named Bart. |
Жил юный проказник, по имени Барт. |
Legend has it a girl named Eleanor Mackie drowned on this very spot. |
Предание гласит, что на этом самом месте утонула девочка по имени Элеанор Мэкки. |
I don't remember anybody named Alex. |
Я не помню никого по имени Алекс. |
Horace have a son named Mika? |
У Хораса есть сын по имени Майка? |
A file on a woman named Ellen Parker. |
Дело на женщину по имени Эллен Паркер. |
You ever know anybody named Shmeil? |
Вы знаете кого нибудь по имени Шмиэл? |
Perhaps you remember a certain pirate named Jack Sparrow. |
Возможно, Вы помните пирата по имени Джек Воробей. |
Talk to a farmer named Tom Crayhew. |
Поговорите с фермером по имени Том Крэйхью. |
You have someone aboard that I want... a woman named Raina. |
У вас на борту есть человек, который мне нужен... женщина по имени Рейна... |
He also took a hostage from the plane... the S.H.I.E.L.D. agent named Skye. |
Он взял заложника с самолета... агента Щ.И.Т.а по имени Скай. |
He does not have an uncle named Edward Mercer. |
У него нет дяди по имени Эдвард Мерсер. |
I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg. |
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ. |
Do you know two girls named Jane and Jackie that you... |
Ты знаешь двух девушек по имени Джейн и Джекки, которые... |
He is a 31 -year-old laborer named Anthony Lemaire, who moved to Drummondville a few months ago. |
Это 31-летний разнорабочий по имени Энтони Лемар который переехал в Драммонвилль несколько месяцев назад. |
Based on her calls and texts, she had a boyfriend named Dean Bedford. |
Судя по звонкам и сообщениям, у нее был парень по имени Дин Бедфорд. |
Right, well, she represents a drug dealer named Lemond Bishop. |
Точно, в общем, она представляет наркодилера по имени Лемонд Бишоп. |
Has in the past sold goods to a jeweller named Finkel. |
В прошлом продавал золото ювелиру по имени Финкель. |
You got a call from an attorney named Hamilton Skales. |
Вы получили звонок от адвоката по имени Гамильтон Скейлс. |
Because I have a superior named Gail. |
Потому что у меня начальница по имени Гейл. |
Snazzy told me a story once about a girl she used to dance with named Piper. |
Снэззи рассказала мне однажды историю про девицу, с которой обычно танцевала, по имени Пайпер. |