| The source is a low-level white supremacist named Tim Lipsky - | Источник - мелкая сошка в банде расистов по имени Тим Липски... |
| Cobra's intel led us to a-a Chicago Transit employee named Tim Lipsky. | Наводки Кобры привели нас к сотруднику транспортной системы Чикаго по имени Тим Липски. |
| Dude named Red Radner stopped by here. | Парень по имени Ред Реднер остановился здесь. |
| They were backed by a document forger named Wernick... | Им содействовал изготовитель подложных документов по имени Верник... |
| They're looking for a woman named Trisha Joyner. | Они ищут женщину по имени Триша Джойнер. |
| Andrew Pike, Max Ellswood, and a low-level analyst named Eric Velez. | Эндрю Пайк, Макс Эллсвуд и аналитик низшего уровня по имени Эрик Велес. |
| Well, a young woman named Becky Hollis called the office for you. | Девушка по имени Бекки Холлис звонила в офис и спрашивала тебя. |
| Sent me to Glendale where I met a lovely man named Ohan who's getting married next month. | Оно отправило меня в Глендейл, где я познакомилась с прекрасным человеком по имени Оган, который женится в следующем месяце. |
| I once knew a girl named Lemonade. | Я знал девушку по имени Лимонад. |
| It's run by a woman named Talita Pambakian. | Она управляется женщиной по имени Талита Памбакиан. |
| So, a woman named ramona posner came here alone from Miami about 4 months ago. | В общем, женщина по имени Рамона Познер приехала одна из Майами примерно 4 месяца назад. |
| Some dealer named Dominic paid him off to disappear a container full of guns. | Один дилер, по имени Доминик заплатил ему За исчезновение контейнера, полного оружия. |
| That's when I had the good fortune to meet a young news intern named Priscilla. | Вот тогда мне и повезло встретить молодую практикантку по имени Присцилла. |
| We're here for an old spy, an American named Paul Anderson. | Наша цель - старый шпион, американец по имени Пол Андерсон. |
| A billionaire named Richard Gronbach is landing here today at noon. | Миллиардер по имени Ричард Гронбэк приземлится здесь сегодня в полдень. |
| Well, there was a chef named Nikolai, but he quit a week ago. | Ну, тут был повар по имени Николай, но он уволился неделю назад. |
| She was a panda named Lily. | Это была панда по имени Лили. |
| Look, I got a message earlier today from a woman named Anne Glass. | Послушайте, сегодня утром я получил сообщение от женщины по имени Энн Гласс. |
| Miss Wonderly's sister ran away with a fellow named Thurs by. | Сестра мисс Вандерли убежала с парнем по имени Флойд Ферсби. |
| Jacoby and Thurs by were killed by a kid named Wilmer Cook. | Якоби и Ферсби были убиты человеком по имени Вилмер Кук. |
| We got a fingerprint hit from Carver's office on a longtime felon named Clifford Stuckey. | Мы нашли совпадение отпечатка из офиса Карвера с пальчиками давнего заключённого по имени Клиффорд Стаки. |
| Convict named Miles Thomas convinced some team of do-gooder lawyers that he was unjustly convicted. | Заключенный по имени Майлз Томас убедил группку благодетельных адвокатов, что его несправедливо осудили. |
| Gang Squad tells us that you have a boyfriend named John-John. | Нам сказали, что ты встречаешься с парнем по имени Джо-Джо. |
| He's going to Paris with a woman named Helen Moss. | Он едет в Париж с женщиной по имени Хелен Мосс. |
| He hit a wall named Jack Crawford. | Он ударился в стену по имени Джек Кроуфорд. |