In November 2003 a 16-year-old boy named Zhang Liang went to the police. |
В ноябре 2003 года в местную полицию обратился 16-летний мальчик по имени Чжан Лян. |
Nazir has a young son named Issa (Rohan Chand), whom he introduces to Brody. |
У Назира есть маленький сын по имени Исса (Рохан Чанд), которого представляет Броуди. |
Radio host Fiorello created a character named lo smemorato di Cologno on his show on Radio Due. |
Радиоведущий Фиорелло создал персонажа по имени lo smemorato di Cologno в своём шоу на Radio Due. |
An Ethiopian woman named Derartu Tulu turns up at the starting line. |
Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте. |
The story revolves around a blind boy named Mohammad who is released from his special school in Tehran for summer vacation. |
Сюжет вращается вокруг слепого мальчика по имени Мохаммед, который уезжает из специальной школы в Тегеране на летние каникулы. |
Meanwhile, a kid named Christopher Birch... was shot in the head last month after a vehicle pursuit. |
Мальчик по имени Кристофер Бёрч был застрелен в прошлом месяце во время погони. |
I'm looking for a kid named Francisco. |
Я ищу парня по имени Франсиско. |
It's funded by an American billionaire named Gustafson. |
Финансируется американским миллиардером по имени Густафсон. |
Georgetown was named for George Washington Glasscock, who donated the land for the new town. |
Джорджтаун был назван по имени предпринимателя Джорджа Вашингтона Гласскока, пожертвовавшего землю для нового города. |
The payment that Zakalwe demands is the location of a woman, named Livueta. |
Плата, которую требует Закальве, - это место проживания женщины по имени Ливуета. |
Hello, I am a dwarf named Zibbady Doo. |
Здравствуйте. Я карлик по имени Зиппити-ду. |
But the broker for the bottle Is a woman named grace Quinn. |
Но посредником работает женщина по имени Грейс Квинн. |
See, keywords keep coming up with the writings... of some bloke named Alexander Pope. |
Ключевые слова указывают на произведения... какого-то парня по имени Александр Поп. |
Billy and nikki miller, Who were incinerated when these men Tried to murder a drug dealer named ronnie powell. |
Билли и Никки Миллер, которые сгорели заживо, когда эти люди пытались убить торговца наркотиками по имени Ронни Паэулл. |
Do you have a goldfish named Colin? |
У вас есть золотоя рыбка по имени Колин? |
I know nothing about Wilson having a friend named Sarah. |
Я ничего не знаю о подруге Уилсона по имени Сара. |
One floor above Nicole's family lived a young widow named Simone. |
Прямо над квартирой семьи Николь жила молодая вдова по имени Симон. |
It was there that I caught the eye of a nobleman named Klaus. |
Там на меня положил глаз аристократ по имени Клаус. |
Said he was obsessed with finding a German soldier named Gerhard Wagner. |
Сказала, что он как одержимый искал немецкого солдата по имени Герхард Вагнер. |
Jim Braddock has just hit a wall named Art Lasky. |
Джим Браддок бьет стену по имени Арт Ласки. |
I was thinking about a receptionist in my office named Stefanie who likes to wear a lot of pink. |
Я думала о секретарше в моем офисе, по имени Стефани, которая любит носить много розового. |
The player must navigate a tiny creature named Spike through chasms and ladders while avoiding enemies and endless pits. |
Игрок должен перемещать крошечное существо по имени Спайк через пропасти и лестницы, избегая врагов и бесконечные ямы. |
Fandral relates a tale concerning a journey to Earth and his subsequent marriage to a woman named Marian. |
Фандрал рассказывает о путешествии на Землю и о его последующем браке с женщиной по имени Мариан. |
One of these men, Ranaulph Haldane, had a daughter named Shevaun in the modern period. |
У одного из этих людей, Ренольфа Холдейна, была дочь по имени Шевон в современный период. |
I've been tracking a bounty hunter named Jango Fett. |
Я преследовал наёмника по имени Джанго Фетт. |