There's this guy at school named Harry. |
Есть парень в школе по имени Гарри. |
Once upon a time, I met a boy named Hugo Cabret. |
Когда-то давно, Я познакомился с мальчиком по имени Хьюго Кабрет. |
Hank had a partner, a businessman, named Gustavo Fring. |
У Хэнка был партнёр - бизнесмен по имени Густаво Фринг. |
Yes, and she found out that Henry paid an Interpol officer named Sabino Laurent to steal them. |
Да, и обнаружила, что Генри заплатил офицеру Интерпола по имени Сабино Лоран, чтобы тот выкрал их. |
If I can't have a brother, then I want a kitten named Larry. |
Если у меня не будет брата, тогда я хочу котёнка по имени Ларри. |
Charlie, there's a woman named Mia on the phone. |
Чарли, там на телефоне какая-то женщина по имени Миа... |
You're thinking about a girl named Carrie who works in a coffee shop. |
Вы думаете о девушке, по имени Кэрри, которая работает в магазине кофе. |
Lifetime in prison being loved by a big old girl named Hilde. |
Проведете жизнь в тюрьме, вас будет любить огромная старуха по имени Хильда. |
and an annoying wife named Kimberley. |
и у него надоедливая жена по имени Кимберли. |
Judge, a month ago, a Secret Service agent named Paul Kellerman visited my office. |
Ваша честь, месяц назад, агент Секретной службы по имени Пол Келлерман посетил мой офис. |
An Ethiopian woman named Derartu Tulu turns up at the starting line. |
Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте. |
But one of my students, a freshman named Charlotte, was not convinced. |
Но одну мою студентку, по имени Шарлотта, было очень сложно убедить. |
Outlaw headed this way, fellow named Tornado Johnson. |
Сюда направился преступник, парень по имени Торнадо Джонсон. |
I'm your host, a player named Gus. |
Я ваш ведущий, "игрок по имени Гас". |
I seek a woman named Naevia. |
Я ищу женщину по имени Невия. |
The baby of the family was named Maggie after Groening's youngest sister. |
Ребёнок из этой семьи по имени Мэгги бы назван в честь младшей сестры Грейнинга. |
He is in love with a girl named Beba. |
Она начинает тусоваться с девушкой по имени Табата. |
The main character is a boy named Chiro. |
Главный герой - мальчик по имени Ико. |
Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein. |
Ответ на первый вопрос был дан в 1926 году ученым по имени Оскар Клейн. |
There's a chef in Spain named Ferran Adria. |
В Испании есть шеф-повар по имени Ферран Адрия. |
I always think of the story of a little girl named Tilly Smith. |
Я припоминаю историю маленькой девочки по имени Тилли Смит. |
There's another woman named Agnes. |
Есть еще одна женщина по имени Агнес. |
20 years ago, a biologist named Anthony James got obsessed with the idea of making mosquitos that didn't transmit malaria. |
20 лет назад биолога по имени Энтони Джеймс захватила идея создания комаров, которые не переносят малярию. |
I'm going to show you another clip of a woman named Lydia. |
Я покажу вам ещё один ролик с женщиной по имени Лидия. |
To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific. |
Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". |