| There's this guy at school named Harry. | Есть парень в школе по имени Гарри. |
| Once upon a time, I met a boy named Hugo Cabret. | Когда-то давно, Я познакомился с мальчиком по имени Хьюго Кабрет. |
| Hank had a partner, a businessman, named Gustavo Fring. | У Хэнка был партнёр - бизнесмен по имени Густаво Фринг. |
| Yes, and she found out that Henry paid an Interpol officer named Sabino Laurent to steal them. | Да, и обнаружила, что Генри заплатил офицеру Интерпола по имени Сабино Лоран, чтобы тот выкрал их. |
| If I can't have a brother, then I want a kitten named Larry. | Если у меня не будет брата, тогда я хочу котёнка по имени Ларри. |
| Charlie, there's a woman named Mia on the phone. | Чарли, там на телефоне какая-то женщина по имени Миа... |
| You're thinking about a girl named Carrie who works in a coffee shop. | Вы думаете о девушке, по имени Кэрри, которая работает в магазине кофе. |
| Lifetime in prison being loved by a big old girl named Hilde. | Проведете жизнь в тюрьме, вас будет любить огромная старуха по имени Хильда. |
| and an annoying wife named Kimberley. | и у него надоедливая жена по имени Кимберли. |
| Judge, a month ago, a Secret Service agent named Paul Kellerman visited my office. | Ваша честь, месяц назад, агент Секретной службы по имени Пол Келлерман посетил мой офис. |
| An Ethiopian woman named Derartu Tulu turns up at the starting line. | Женщина из Эфиопии по имени Дерарту Тулу оказывается на старте. |
| But one of my students, a freshman named Charlotte, was not convinced. | Но одну мою студентку, по имени Шарлотта, было очень сложно убедить. |
| Outlaw headed this way, fellow named Tornado Johnson. | Сюда направился преступник, парень по имени Торнадо Джонсон. |
| I'm your host, a player named Gus. | Я ваш ведущий, "игрок по имени Гас". |
| I seek a woman named Naevia. | Я ищу женщину по имени Невия. |
| The baby of the family was named Maggie after Groening's youngest sister. | Ребёнок из этой семьи по имени Мэгги бы назван в честь младшей сестры Грейнинга. |
| He is in love with a girl named Beba. | Она начинает тусоваться с девушкой по имени Табата. |
| The main character is a boy named Chiro. | Главный герой - мальчик по имени Ико. |
| Now, the first question was answered in 1926 by a fellow named Oskar Klein. | Ответ на первый вопрос был дан в 1926 году ученым по имени Оскар Клейн. |
| There's a chef in Spain named Ferran Adria. | В Испании есть шеф-повар по имени Ферран Адрия. |
| I always think of the story of a little girl named Tilly Smith. | Я припоминаю историю маленькой девочки по имени Тилли Смит. |
| There's another woman named Agnes. | Есть еще одна женщина по имени Агнес. |
| 20 years ago, a biologist named Anthony James got obsessed with the idea of making mosquitos that didn't transmit malaria. | 20 лет назад биолога по имени Энтони Джеймс захватила идея создания комаров, которые не переносят малярию. |
| I'm going to show you another clip of a woman named Lydia. | Я покажу вам ещё один ролик с женщиной по имени Лидия. |
| To borrow from the writings of a spider named Charlotte, silk is terrific. | Позаимствую выражение паука по имени Шарлотта, "Шелк - это прекрасно". |