Английский - русский
Перевод слова Named
Вариант перевода По имени

Примеры в контексте "Named - По имени"

Примеры: Named - По имени
No one named Muriel lives here. Здесь нет никого по имени Мюриэль.
A woman named Muriel told me about this place. Женщина по имени Мюриэль рассказал мне об этом месте.
We located a car wash on Geary street, where an employee named Raoul Calaro remembered seeing the suspect's car. Мы нашли мойку на Геари Стрит... Работник по имени Рауль Каларо вспомнил, что видел машину подозреваемого.
My parents are in a thruple with a woman named Diane. У моих родителей тройничок с женщиной по имени Диана.
The same day I met Justina, I met a foster kid named Jack Downey. В тот день, когда я познакомилась с Джастиной, я встретила приемного ребенка по имени Джек Дауни.
Well, I know he talks to a girl named Kira. Ну, я знаю, он говорит с девочкой по имени Кира.
They found a woman named Natalya Konina... Her height and age were a close match to Anna Prokopchuk. Они нашли женщину по имени Наталья Конина... её возраст и вес почти совпадали с Анной Прокопчук.
It just so happens that... I knew a guest named William, too. Так вышло, что я тоже знал гостя по имени Уильям.
To your dismay, they detail plans to hurt a woman named Janet Heffernan. К твоему ужасу, в них содержатся детальные планы причинения вреда женщине по имени Джанет Хеффернан.
We met an Elf there named Rin Katsin. Мы встретили эльфа по имени Рин Катсин.
I think I'm having an affair with a woman named Trudy. Думаю, что у меня роман с женщиной по имени Труди.
I'm like those women that you see with shiny guys named Chad. Я как одна из тех женщин, которых можно видеть с молоденькими мальчиками по имени Чэд.
He was looking for a patient named Marlow. Он искал пациента по имени Марлоу.
Do you remember a zombie named Natalie? (мэйджор) Помнишь зомби по имени НаталИ?
My dad killed their boss, named Breeze. Мой отец убил их босса по имени Бриз.
Rheticus wrote a poem, the loss of reason, About his lost love, somebody named thomas. Ретик написал поэму, "Потеря смысла", о своей потерянной любви, о ком-то по имени Томас.
I think it was a woman named Ai. Это касается женщины по имени Аи.
I'm a servant of Yukimura Saemon-no-jo Sanada, named Shimaru Yokota. Я подданный Юкимуры Саэмон-но-дзё Санады, по имени Симару Ёкота.
The Pakistani boy which named Sarfaraz will cheat on you. Парень из Пакистана по имени Сарфараз обманет тебя.
He got diced and sliced by a woman named Ainsley Hayes. Его нарезала и нашинковала женщина по имени Эйнсли Хейз.
Charlie, the guy the Secret Service have in custody is named Carl Leroy. Чарли, парни из секретной службы, содержат под стражей парня, по имени Карл Лерой.
I am here because of a boy named Mingan. Я здесь из-за мальчика по имени Минган.
He wanted to foster a Cheyenne child named Mingan. Он хотел усыновить шайеннского мальчика по имени Минган.
I know a man with a wooden leg named Smith. Я знаю человека с деревянной ногой по имени Смит.
He modeled her after someone... a woman named Agnes Kitsworth. Он смоделировал её с кое-кого... с женщины по имени Агнес Китсворс.