| We think it's a kid named theo halfmoon. | Мы думаем, это мальчик по имени Тео Халфмун. |
| And there I got to talking with a male doctor named Hayami. | И тогда Я разговорилась с врачом по имени Хаями. |
| I got a phone call from a one-armed man named Mike. | А мне - позвонил однорукий человек по имени Майк. |
| A woman named Lily Cooper was killed yesterday. | Вчера убили женщину по имени Лили Купер. |
| If Riana had a friend named Feather, I would've remembered. | Если бы у Рианы была подруга по имени Перо, я бы запомнил. |
| Wonder if they have a brother named Ronnie? | Интересно, у них есть брат по имени Ронни? |
| I don't have a daughter named Lisa. | Только вот у меня нет дочери по имени Лиза. |
| I just heard they kidnapped a farmer named Richard Stormgren. | Слышал, они украли фермера по имени Ричард Стормгрен. |
| I don't have a patient named Meghan. | Ж: У меня нет пациентки по имени Меган. |
| The nominal leader of the Heike, the emperor of Japan was a 7-year-old boy named Antoku. | Символическим предводителем клана и императором Японии... был семилетний мальчик по имени Антоку. |
| Even the air became the subject of close examination by a Greek from Sicily named Empedocles. | Даже воздух стал предметом пристального изучения для грека родом из Сицилии по имени Эмпедокл. |
| We know Udre's been planning something with a German arms dealer named Price. | Удре планирует встречу с торговцем оружием из Германии по имени Прайс. |
| She also leaves a 30-year-old husband named Dennis Lecoin. | У нее остался 30-тилетний муж по имени Денни Лекуэн. |
| One of the drivers was a young man named Milton Humason the ne'er-do-well son of a California banker. | Одним из погонщиков был юноша по имени Милтон Хьюмасон, непутевый сын калифорнийского банкира. |
| There's another woman, named Agnes. | Есть еще одна женщина по имени Агнес. |
| She has a little kid named Max. | У нее маленький ребенок по имени Макс. |
| When the criminal complaint first appeared in October, it describes this 29-year-old kid named Ross Ulbricht. | Когда уголовное дело впервые появилось в октябре, оно описывало некого парня 29 лет, по имени Росс Ульбрихт. |
| Rose was approached by some woman named Elyse Valencour, who claims to be Miles' daughter. | К Роуз подошла какая-то женщина по имени Элис Валенкор, назвалась дочерью Майлза. |
| A fella named Spencer sent us. | Нас послал человек по имени Спенсер. |
| Girl named anna milton escaped from a locked ward yesterday. | Девушка по имени Анна Милтон вчера сбежала из психушки. |
| Most of Renny's assets are to be put into a trust, all going to a woman named Pauline Lucero. | Большинство активов Ренни были вложены в трастовый фонд, всё направляется женщине по имени Паулина Люсеро. |
| Though she checked in with a girl named Kendra. | Она заселилась с девчонкой по имени Кендра. |
| Okay, we somehow have to find this psycho named Tucker. | Хорошо, нам нужно как-то найти одного психа по имени Такер. |
| Apparently your brother took off on a road trip with some girl named Charlie. | Видимо, твой братец отправился в дорожное путешествие с какой-то девушкой по имени Чарли. |
| This is where I tell you a story about a bright 15-year-old in Oregon named Annabelle. | Сейчас я хочу рассказать тебе историю о смышленой девушке 15 лет из Орегона по имени Аннабель. |